รุ้งกินน้ำ - อัสนี & วสันต์
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:เขตต์อรัญ เลิศพิพัฒน์/อัสนี โชติกุล/กฤษณ์ โชคทิพย์พัฒนา
แดดทอแสง ส่องลงมา
阳光洒落
แต่บนท้องฟ้า นั้นกลับมีฝน
然而天空中 却飘起了雨
แดดทอแสง ส่องปรอยฝน
阳光闪耀 穿透雨丝
เกิดเงาโค้งๆ นะ ดุจคันศร
形成一道弯曲的 彩虹般的影子
เลื่อมลายซับซ้อนแล้วเกิดเป็นสี(รุ้ง รุ้ง)
斑斓交错 终于化为彩虹
เจ็ดทางสี เกือบเต็มวง
七彩光芒 几乎圆满
เส้นทางโค้งๆ ขึ้นอยู่บนฟ้า
弯曲的道路,悬挂在天空之上
ถักทอสี อย่างเชื่องช้า
色彩交织 缓缓铺展
เมื่อตอนท้องฟ้า นั่นเริ่ม เหือดฝน
当天空 开始洒下细雨
ดุจดังถนน แห่งฟากฟ้า (รุ้ง รุ้ง)
宛如天际的彩虹之路 (彩虹 彩虹)
ม่วงครามหมดจด และน้ำเงินเข้ม
深蓝与湛蓝交织
เขียวดูโดดเด่น และเหลืองบรรเจิด
绿色鲜明而黄色耀眼
ใกล้เคียงสีแสด สีแดงเชิด
接近橙色与鲜艳的红色
ถือเป็นกำเนิด รุ้งกินน้ำ
这便是彩虹的诞生
ม่วงครามหมดจด และน้ำเงินเข้ม
深邃的紫色,浓郁的蓝色
เขียวดูโดดเด่น และเหลืองบรรเจิด
绿色鲜明,黄色灿烂
ใกล้เคียงสีแสด สีแดงเชิด
橙色与鲜红交相辉映
ถือเป็นกำเนิด รุ้งกินน้ำ
构成了彩虹的诞生
แดดทอแสง
阳光闪耀
ส่องลงมา
照耀大地
แดดทอแสง ส่องลงมา
阳光闪耀 照耀大地
แต่บนท้องฟ้า นั้นกลับมีฝน
但天空中 却飘着雨
แดดทอแสง ส่องปรอยฝน
阳光闪耀 穿透雨丝
เกิดเงาโค้งๆ นะ ดุจคันศร
形成一道弯曲的影,宛如弓箭
เลื่อมลายซับซ้อนแล้วเกิดเป็นสี
斑斓交错 化为七彩
เกิดมีสายรุ้งรุ่งอยู่บนฟ้า
天空中绽放出绚烂的彩虹
แต่ในวันนี้ มองไป ท้องฟ้าส่วนใหญ่
但如今,放眼望去,大部分天空
นั้นครอบคลุมไปด้วยหมอกควัน
已被烟雾笼罩
ตราบใดเราไม่เคยแคร์ และไม่เผื่อแผ่
若我们从未关心 从未付出
ไม่ช่วยดูแลก็หมดกัน
不共同努力保护,一切终将消逝
โบกมือลารุ้งอำไพ ท้องฟ้าส่วนใหญ่
挥手告别那美丽的彩虹 大片的天空
เดี๋ยวนี้ มองไป ช่างขุ่นมัว
如今 看去 只见灰暗
จากกันวันนั้นลาเลย แสนเศร้าสุดเอ่ย
那日离别,无比哀伤
เพราะรุ้งไม่เคยปรากฏตัว
因为彩虹再未出现
เมื่อก่อนเมื่อวันเก่า มองฟ้าดีกว่าวันนี้
昔日的天空 比今日更加清澈
เมื่อก่อนเมื่อครั้งเก่า มองฟ้ายังเจอะเจอสี
往日时光 回忆中的天空色彩斑斓
และหากวันนั้น ถ้ามีฝนเย็น
而如果那天 有凉爽的雨
ทุกคนจะเห็นว่ามีรุ้งทออยู่บนฟ้า
每个人都会看到彩虹映照在天际
โบกมือลารุ้งอำไพ ท้องฟ้าส่วนใหญ่
挥手告别美丽的彩虹 天空大多已不再
เดี๋ยวนี้ มองไป ช่างขุ่นมัว
如今 看去 一片灰暗
จากกันวันนั้นลาเลย แสนเศร้าสุดเอ่ย
那天分别 离别时 悲伤至极
เพราะรุ้งไม่เคยปรากฏตัว
因为彩虹已不再出现
อยากเห็นสายรุ้ง รุ่งอยู่บนฟ้า
渴望再见彩虹 悬于天际 闪耀光芒