儚くも永久のカナシ (短暂而永恒的悲哀) - UVERworld
词:TAKUYA∞
曲:克哉/TAKUYA∞
愛が愛を
爱说爱过于沉重
「重過ぎる」って理解を拒み
把它拒绝于心门之外
憎しみに
在转变成
変わっていく前に
憎恨之前
何もかもそうだろ?
万物皆是如此吧?
バツの悪い事情には
总是把不合时宜的事
いつも蓋して
隐藏起来
食わせ物のリアル
这就是冒牌货的真相
歪んだジレンマ時代で
拥抱扭曲了的窘境
約束したはずの二人さえ
就连本应定下约定的两人
気付かず通り過ぎて行く
都会毫无察觉地擦肩而过
壊しあって
撇下那开始崩坏
解り合ってたことも
但曾经
置き去りにした
互相理解的心
これが成れの果てなの?
这就是所谓的末路吗?
認めないで
心中不服
立ち向かったときも
想与之对抗
落ちて行く時のイメージから
不要从当初堕落的印象中
逃げ出せずに
逃离开去
Ah
何度でも探し出すよ
就算历经千百次也要找出
君の目
你的双眸
その手の温もりを
你手中的余温
何もかもそうだろ?
万物皆是如此吧
バツの悪い事情には
总是把不合时宜的事
いつも蓋して
隐藏起来
食わせ物のリアル
这就是冒牌货的真相
歪んだジレンマ時代で
拥抱扭曲了的窘境
約束したはずの二人さえ
就连本应定下约定的两人
気付かず通り過ぎて行く
都会毫无察觉地擦肩而过
いなくたって
即使一切都消失不见
変わりはしない街は
也不会有丝毫改变的街道
僕の救いを
也不会寻求
求めやしないだろう
自我的救赎吧
まともな奴に成りすまして
装作正经的家伙
誰もが崩れそうな
在易碎的
結晶の中で
结晶中
Ah
何度も嘘を重ねるから
因为重复的谎言很多次啊
愛はいつも
爱总是让我
私を傷つけるだけって
遍体鳞伤
君はつぶやいて
你总是这样低语
信じる事が怖くて
因畏惧坚信不疑的事
泣いたんだろ
而哭过吧
弱さを知って強くなれ
知道软弱才能变强
恐れず信じることで
不要害怕坚信不疑地走下去
憎しみに変わる前の
在转变成恨之前
本当の愛を知るのだろう
你会知道真正的爱情
欲しがってたものは
渴望的东西
心がない作られた
心已消失 已经形成
こんな世界じゃないんだよ
我想要的不是这样的世界
見てられない
无法看清
理由の欠片もない日々
没有丝毫理由的日子
卑しさが宿ってた
卑微寄托在
映し疲れた瞳に
疲倦的双瞳里
心を癒す嘘
治愈心脏的谎言
それもありなんて
那也是有可能的
でも心を奪うのが嘘だろう
但是夺取人心 这样的话是谎言吧
愛に近づこうとも
甚至是接近爱
噛み付かれるだけって
也会被紧紧咬住
僕はつぶやいて
我喃喃自语
信じる事をやめて
我不再相信
生きてきたんだよ
就这样活下去
絶望食らって立っても
即使感到绝望
あきれるほどの思いで
似乎随时放弃
儚い命
但只要捉住虚无的命运
しがみついていきゃいい
就足够了
欲しがってたものは
渴望的东西
心がない作られた
心已消失 已经形成
こんなもんじゃないんだよ
我想要的不是这样的
この街で失った愛
在这个城市失去的爱
その意味探せば
去寻找它的意义
少しマシになって
或许能够更好地
進めるだろう
继续前进吧