Daybreak Age - SHINY COLORS (シャイニーカラーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:真崎エリカ
曲:桑原佑介
编曲:桑原佑介
朝焼けが広がってく
朝霞渐渐蔓延天际
群青から手渡された希望の光景
从群青色手中接过了希望的光景
抱きしめて旅立ちたい
想要紧拥这份希冀启程远行
ほんの一歩だけでも向こうへ
哪怕只是向前迈出微小的一步
あふれだす光に
即使倾泻而下的光芒
視界 遮られても
模糊了眼前的视野
羽ばたきたい(精一杯ただ)
仍想展翅高飞(竭尽全力地)
未来まで
直到触及未来
いつも奇跡は待ち望まないで
奇迹从来不会静候谁的期许
掴み取れる人でいたい
我愿成为主动把握命运之人
(私)空と(ずっと)
(我)与(永恒不变的)
同じ黎明を纏って
天空共同披拂着同一片黎明
もしも期待へと色をつけて
若能为心中的期待染上色彩
ハートに灯してみたら
点亮内心深处的话
飛んだコントレール(それは)
那翱翔的轨迹线(其实)
君からは虹に見える(だから)
在你眼中会化作彩虹(所以)
眩しさのなか 行け
朝着耀眼的光芒 前行吧
Try soaring now yeah
此刻展翅翱翔吧
ありふれた景色なのに
虽是司空见惯的景色
暁は出会うたびに胸揺さぶる
但每次黎明相遇仍会撼动心扉
ひとりでにこぼれたのは昨日も
不经意间流露的歌声
紡いでた歌声
昨日也在编织着同样的旋律
そう生まれてきて今日が
是啊 从诞生至今的每一个清晨
何度目の朝だって
无论重复过多少次
輝きの質量は増してく
光芒的分量都在与日俱增
(燃えてく)
(愈发炽热)
いつだって
无论何时
(Yes we are)Daybreak Age
(是的我们身处)破晓时代
夢があるから
只因心怀梦想
諦めはいらない
无需任何妥协与放弃
満ち足りてなくていい
不必苛求事事完美无缺
その先へと(行くための)
向着前方(为抵达彼岸)
衝動になれ
化作一往无前的冲动
いつも奇跡は待ち望まないで
奇迹从来不会静候谁的期许
掴み取れる人でいたい
我愿成为主动把握命运之人
(私)空と(ずっと)
(我)与(永恒不变的)
同じ黎明を纏って
天空共同披拂着同一片黎明
もしも期待へと色をつけて
若能为心中的期待染上色彩
ハートに灯してみたら
点亮内心深处的话
飛んだコントレール(それは)
那翱翔的轨迹线(其实)
君からは虹に見える(だから)
在你眼中会化作彩虹(所以)
眩しさのなか 行け
朝着耀眼的光芒 前行吧
Try soaring now acceleration
此刻展翅加速翱翔
きらめきはここから
璀璨的光辉将从此处
(また新しい)
(再次崭新地)
放物線を描くだろう(願いへ)
勾勒出抛物线的轨迹(向着祈愿)
だって誓った心のまま
因为誓言始终铭刻于心
(Brand new colors)
(焕新色彩)
翼は世界を知ってくから
双翼终将见证世界的辽阔