君と出会い
与你邂逅之际
叶わぬ梦を见た
我梦见了一场奢望
それはたった一秒で越える永远
尽管转瞬即逝 刹那间却如永恒
I'm calling 君を
我在呼唤
守ってあげたくて
甘愿为你而粉身碎骨
伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた
即使十指颤抖 我仍伸出双手 将你拥入怀中
仆等に出来る事はただ、生きているんだと
我们力所能及 只不过是活下去而已
力尽きるまで 成す术无く叫び续ける、それだけなんだ
直至筋疲力尽的那一刻 无能为力的我们 也唯有不停嘶声呐喊
君に届く? 仆が届く?
你可曾听见? 听见我呼唤
绝望の甘さ打ち碎いて走り出すんだ 今すぐ
我要粉碎 曾经的肤浅绝望 此时此刻 原为你迈步飞奔
螺旋の果てまで
直到螺旋世界的尽头
I'm calling 远く足搔く仆の呗が
我在呼唤 我在远方挣扎的歌声
君の颊を空に向けられたら
若能让你为我 仰望天空片刻
独りじゃない……
我就不再孤独
剥き出しの真实が こんなカラクリの心にも
面对被揭露的真相 就连这颗人偶的心
溢れ出すほど诘まっていたんだ
也满的几乎要无法承受
光の早さで手を振って
向着光速逝去的昨日挥手作别
何处までも明るい砂漠を
在这烈日当空的沙漠中
今、仆等は时を蹴り走る
此刻我们奔跑于时间之上
风に向かい破れた旗を振り
我愿迎风而立 挥舞残破的旌旗
君のいない道を 仆は仆の为
尽管已没有你 我也要为我自己
行くんだ……
独自前行
螺旋(せかい)の果てまで……
直到螺旋世界的尽头
君に会いたい
我想再见你一面
君が恋しい
我已经深恋着你
君に会いたい
我想再看你一眼
君が爱しい
我已经深爱着你
I'm calling 仆がここに居た证は
我在呼唤 我曾经存在于此的证据
今もきっと君の瞳の中
想必如今也残留在你眼中
I'm calling 闭じる螺旋に逆らって
我在呼唤 违逆着这封闭的螺旋
哭いて叫んで消えて行く仆等は
我们即使痛哭嘶喊 即使终将消逝
生きて、いるんだ
我们依旧 算是活着
此所に、いるんだ……
我们依然 不曾离去