夢のふち (2023 Lacquer Master Sound) - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Ryo Asuka
曲:Tsugutoshi Goto
编曲:Tetsu Nakamura
螺旋の階段 墜ちるように
仿佛坠入螺旋阶梯般
あなたの心に のまれてく
逐渐沉溺于你的心
どこまで本気か わからない
不知这份认真能持续到何时
どうしてあなたに抱かれたか
为何甘愿被你拥入怀中
ぎりぎりのせつなさ 抱きしめて
将临界点的悲伤紧拥入怀
ゆうるりと
轻柔地
ほどかれつづけてる あやとり
持续缠绕着翻花绳的轨迹
仕掛けられた恋に
在被设下的恋情里
あせりの音色も底をつく
焦躁的音色也沉入深渊
困らない 困らない あなたなら
不必困扰 不必困扰 若是你的话
見知らぬ痛みが 躯を歩き始めた
未知的痛楚开始在身躯游走
戻れない 戻れない
回不去了 回不去了
つま先で夢のふち
踮起脚尖触碰梦的边际
うす紅の空を 渡る鳥のよう
如同掠过淡红天空的飞鸟
いけないことだと 知りながら
明知这是禁忌之事
返れぬ自分を 見つけてる
却仍凝视无法回头的自己
ぎりぎりの吐息で かぞえてる
用濒临极限的喘息细数着
ゆうるりと 時間の片隅で うなずく
在时间的角落轻轻点头
夢の篭編んで
编织梦的牢笼
大事に運んでゆきましょう
小心翼翼地承载前行吧
迷わない 迷わない あなたなら
不再迷茫 不再迷茫 若是你的话
見知らぬ痛みが 躯を歩き始めた
未知的痛楚开始在身躯游走
戻れない 戻れない
回不去了 回不去了
つま先で夢のふち
踮起脚尖触碰梦的边际
夢の篭編んで
编织梦的牢笼
大事に運んでゆきましょう
小心翼翼地承载前行吧
迷わない 迷わない あなたなら
不再迷茫 不再迷茫 若是你的话
見知らぬ痛みが 躯を歩き始めた
未知的痛楚开始在身躯游走
戻れない 戻れない
回不去了 回不去了
つま先で夢のふち
踮起脚尖触碰梦的边际
うす紅の空を 渡る鳥のよう
如同掠过淡红天空的飞鸟
ただ あなたの羽根に
只想在你的羽翼下
ゆられていたい
永远沉溺摇曳