Starry Night Flight feat.舞花 - 発熱巫女〜ず
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:宇田敬子
编曲:Tim Vegas
こぼれるほどポケットに
就连口袋都快要满溢而出的份量
つめこんだ
全部塞入其中
まぶしいほど輝き放つ宝石
是耀眼到令人目眩的璀璨宝石
おもいきり夜空に蒔いてみれば
若将这些尽数撒向夜空
涙だって忘れるほどの星空
便会形成美到让人忘却泪水的星空
When you smile at that time
当你展露笑颜的那个瞬间
今も覚えてる
至今仍清晰记得
You give me many things
你给予我的种种情感
熱く焦がし続けている
至今仍在炽烈地燃烧着
さまよった心の行く先には
每当迷茫的心灵寻找归宿时
いつだって君の笑顔浮かぶよ
总会浮现出你的笑容
If you go faraway
即使你前往远方
遠く離れていても
哪怕相隔天涯海角
Close to you forever
也会永远陪伴着你
君を感じられているから
因为我能时刻感受到你的存在
それはひときわに輝く
那格外耀眼的光芒
Over star light
在星光之上
遥か遠くを指さして
你指向遥远的天际
君を照らす透き通る月のように
如同照亮你的那轮剔透明月
輝きだした
开始闪耀光辉
その目の奥に写った景色さえ
就连倒映在你眼底的景色
いつもとはちがうような
也仿佛与往日不同
世界が色を変える
世界正悄然改变色彩
ささやきながら
轻声呢喃着
流れる星のプリズムたどったら
沿着流星棱镜划过的轨迹追寻
どんな距離も飛びこえられる
便能跨越任何遥远距离
瞳閉じればいつも君が笑っている
只要闭上双眼 总能看见你的笑容
壊れそうなバランス上手くとって
保持摇摇欲坠的微妙平衡
片足でたどってきたこの道
用单足沿着这条道路蹒跚前行
You make me smile again
是你让我重展笑颜
手をとって歩こう
让我们携手同行吧
Don't you worry about a thing
不必为任何事情担忧
二人なら乗り越えられるから
只要两人同心就能跨越万难
風に踊りだす夏草
在风中起舞的夏日青草
Under star light
沐浴星光之下
長い黄金色の髪を揺らし走る
你摇曳着金色长发奔跑
君に追い付けるように
为了能追上你的身影
息をきらして
我喘息着追逐
夜空に浮かぶいくつもの想い出
夜空中浮现的无数回忆
一つずつ数えたなら
若将它们逐一细数
幾千の夜も越える
便能跨越万千长夜
たとえ悲しみあふれて
即使悲伤满溢心间
くじけそうになった時には
在即将崩溃的瞬间
見上げてみて
请抬头仰望
ちりばめられた輝く想い出の
点点繁星镶嵌着闪耀的回忆碎片
カケラが見守ってる
它们都在默默守护着你
君が見守ってる
你始终被守护着
そよぐ風ゆれる華
微风轻拂摇曳的花朵
夏の薫りには
夏日的芬芳气息中
心染まらせる魔法があることを
蕴藏着浸染心灵的魔法
知っているから
我深深知晓这点
このまま包み込んでいてほしいよ
希望能永远沉浸在这份温暖中
輝きだした
开始闪耀光辉
その目の奥に写った景色さえ
就连倒映在你眼底的景色
いつもとはちがうような
也仿佛与往日不同
世界が色を変える
世界正悄然改变色彩
ささやきながら
轻声呢喃着
流れる星のプリズムたどったら
沿着流星棱镜划过的轨迹追寻
どんな距離も飛びこえられる
便能跨越任何遥远距离
瞳閉じればいつでも
只要闭上双眼 无论何时
息をきらして
都喘息着追逐
夜空に浮かぶいくつもの想い出
夜空中浮现的无数回忆
一つずつ数えたなら
若将它们逐一细数
幾千の夜も越える
便能跨越万千长夜
たとえ悲しみあふれて
即使悲伤满溢心间
くじけそうになった時には
在即将崩溃的瞬间
見上げてみて
请抬头仰望
ちりばめられた輝く想い出の
点点繁星镶嵌着闪耀的回忆碎片
カケラが見守ってる
它们都在默默守护着你
君が見守ってる
你始终被守护着