本字幕由TME AI技术生成
嗯嗯
跟听众套近乎
要懂幽默的技术
幽默心得
高明的讲演者总是善于跟听众套近乎
让听众感觉到他所感觉的
同意他的观点
分享他的快乐
分担他的忧愁
因为他知道
讲演的成败不是由他来决定
而是取决于听众的脑袋和心灵
情感沟通是人与人交流的必经过程
而公开场合的演讲又和私人交流有明显的区别
在演讲中
与听众的情感交流其实是个技术活
既不能过分恭维
刻意逢迎
又不能假装亲近
随便敷衍
这时恰当的运用幽默
往往能取得意想不到的效果
一场精彩的演讲
除了要有吸引观众的内容
演讲者还必须懂得如何跟观众套近乎
清除陌生感和距离感
这样才能使自己所传递的信息深入人心
不落俗套
才能在听众中产生共鸣
保证演讲顺畅进行
美国第四十一任总统老布什就是一个擅长套近乎的老手
一九九一年
英国女王伊丽莎白二世访问美国
老布什在欢迎宴上致辞
因为伊丽莎白二世已多次访问美国
所以老布什对女王的习惯一清二楚
他在致辞一开始就使用轻松的语气说道
嗯
在您数次对美国的访问中
我从您身上发现了一个把我们联系在一起的品质
热爱锻炼
不管是雨天还是晴天
您的长时间的散步总是把那些想打听小道消息的狗仔队们气喘吁吁的甩在一边
很庆幸
今天我那患有纤维性颤动的心脏没有被那场激烈的竞走累垮
嗯
见过如此轻松幽默而又贴切的赞美吗
几句简单的幽默表述
便轻而易举的消除了政治对话的紧张气氛
沟通了两个国家之间的情感
在任总统之前
老布什曾经担任过美国驻北京联络处主任
后来
当身为总统的他再次回到美国驻华大使馆时
他的演说像极了一段迟来的牢骚
在异国他乡见到诸位熟悉亲切的脸庞
确实让我宾至如归之感
你们让琐碎的行政事务运转的如此良好
并且因为我的到来而使得大家如此遭罪
请接受我衷心的感谢
因为我知道
接待一位总统的访问
就像经历一场浩劫
我曾经被派驻在这儿
有过这样的经历
看到总统离开了
我确实很高兴
假如那还不够瘦的亨利
基辛格又给我们增加了两次这样的经历
我知道你们对我们没什么好感
好吧
现在介入正题
像这里所有的中国雇员
所有家庭
假有 此时
一个婴儿的啼哭声打断了总统
哦 没那么糟
宝贝儿等会儿就要好了
向所有的在座的各位表达我诚挚的谢意
老布什的这段演说很轻松
感觉像和很久不见的老朋友在对话
凭借自己曾经从事过的接待总统这项工作的优势
老布什站在听众的角度来发言
让自己成为现场诚惶诚恐的工作人员的代言人
说出了大家的心声
瞬间拉进了与工作人员之间的情感距离
同时
幽默的运用也使得老布什从高高在上的总统大人
摇身变成平易近人
体恤民情
善解人意的好总统
其个人形象得到迅速的提升
当然
美国历史上鲸鱼套近乎的总统还有很多
在欢迎朱镕基总理访问美国时
林克顿总统也用一段幽默的夸奖传达了友好的信息
顺利实现了沟通情感的目的
克林顿总统说
美国人民很高兴见到您
美国人民对您很感兴趣
毕竟
不是每个领导人都既能理解全球经济的错综复杂
又能理解京剧的无穷奥妙
既能演奏胡琴
又能在说出直率的政治观点的同时
发表不客气的音乐评论
不难看出
人与人的沟通
幽默是不可或缺的润滑剂
特别是在面对冷冰冰的政治的时候
演讲者要想拉近自己和听众的情感距离
一定要懂得幽默的技术