Sight Of The Sun (Originally Performed By fun)(Tribute Version) - New Tribute Kings
以下歌词翻译由文曲大模型提供
For once there is nothing up my sleeve
这一次我毫无保留
Just Some scars from
只留下些许伤痕
A life that used to trouble me
来自曾困扰我的过往
I used to run at first sight of the sun
我曾在黎明时分仓皇逃离
Now I lay here waiting for you to wake up
而今静静守候你苏醒
The city outside still sounds like it's on fire
窗外城市仍似烈火喧嚣
You put on your seat
你轻轻系好安全带
The white flag of a Saturday night
周六夜的白旗飘扬
I know we stayed up talking in circles
彻夜绕圈交谈的时光
But I like to think the symmetry
但我相信这份默契
Will keep me close to you
会将我们紧紧相连
For everyone I'm out to prove wrong
为所有质疑我的人
You keep the light on
你始终为我留灯
The only one you know me better than the truth
唯有你比真相更懂我
So despite what I've done
尽管我曾犯下过错
I pray to God that we can move on
仍祈求上天让我们继续前行
Cause thus far you are the best thing
因为至今你仍是
That this life has yet to lose
我生命中最珍贵的拥有
And For once there is nothing up my sleeve
这一次我毫无保留
Just some scars from a life that used to trouble me
只余过往伤痕诉说着曾经的困顿
I used to run at first sight of the sun
我曾在黎明时分仓皇逃离
Now I lay here waiting for you to wake up
而今静静守候你苏醒
I lay here waiting for you upto wake
我在此守候 直到你苏醒
So if you gonna leave if you gonna go
若你决意离去 若你要远走
I can't bare to sleep without you in my arms
没有你在怀中 我无法入眠
I know we got caught up slipping
我们曾迷失方向
Through a crowd of pebbles and lures
在诱惑与陷阱中徘徊
But you must not let them take you
但别让他们将你带走
They don't know you like I do
他们都不如我懂你
For once there is nothing up my sleeve
这一次我毫无保留
Just some scars from a life that used to trouble me
只余过往伤痕诉说着曾经的困顿
I used to run at first sight of the sun
我曾在黎明时分仓皇逃离
Now I lay here waiting for you to wake up
而今静静守候你苏醒
I lay here waiting for you to wake up
守候在此待你睁眼
Do you remember when we stand up
可记得我们并肩而立
Till the sun strikes through the room
直到阳光穿透窗棂
I used to blame it on the Queen's Walkin' down 7th avenue
我曾将一切归咎于皇后大道 漫步第七街的彷徨
It's been years now since we moved
我们迁徙已多年时光
I gotten cured than a excusre
我痊愈得比借口更坦荡
You know I try not to speak to pull it used
你知道我缄默如旧日创伤
But it's impossible to you
唯独对你无法设防
The city outside is nothing but a flicker now
窗外城市只剩零星微光
You send our friends to bed you turn out the lights
你送走朋友们 轻轻关上灯
I start to think you'll make a beautiful mother I
我开始想象 你会成为多美好的母亲
I like to think I have everything I want from this life
我愿相信 此生所求已尽在怀中