WE ARE"LONELY GIRL" - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi
曲:小室哲哉
どこかへいくわけじゃないのに
虽然并不打算去往何处
メイクしてみたくなったの
却突然想要化个妆
ずっとルージュの色も
口红的颜色啊
Pink だったし
一直是粉色
そろそろあきちゃって
差不多已经厌倦了
毎日の流れのように
每天的生活就像流水线
同じことばっかグルグル
重复着同样的轮回
目がまわって
转得头晕目眩
ネーなにかないのかって
唉 难道就没有什么新鲜事吗
こっちが町にききたくなる
反而想要质问这座城市
谁も知らない见えない道を
因为想踏上那条
歩いていきたいから
无人知晓的隐秘道路
いいんだ胜手気ままにいくの
没关系 我要随心所欲地前行
そー 自由にやらせてもらうだけ
没错 只要让我自由发挥就好
Oh We Are Lonely Girl
哦 我们就是孤独女孩
変えることができないくせは
无法改变的习惯
そのままのこして
就让它保持原样
一瞬の素直さを思い出してみて
试着回忆那一瞬间的坦诚吧
爱想笑いも こりごりだから
虚伪的笑容已经受够了
恋してるフリしてるような
最讨厌假装恋爱
さみしいのがキライだから
却又难掩寂寞的自己
いろんな素颜追い回したって
追逐各种真实面孔后才发现
谁もすべては见せないよ
谁都不会展现全部
いつも电话でふてくされてる
总是在电话里闹别扭
それはいつもぶきようで
笨拙地
くさった昨日をなげだすなら
如果要抛弃腐朽的昨日
今前向きにドアをあければいい
不如现在积极推开新的大门
Oh We Are Lonely Girl
哦 我们就是孤独女孩
のがしたくない梦は
不想错过的梦想
足元にみえてるケド
明明就在脚下
くたびれた足をただ
却只是疲惫地
みつめているだけ
盯着双脚发呆
强がりながらただ思いつくまま
逞强的同时任由思绪漫游
Oh We Are Lonely Girl
哦 我们就是孤独女孩
コンクリートの上じゃいたくて
在水泥地上太冰冷
さむすぎるなら
如果觉得太寒冷
目の前のそのままのため息も
眼前的叹息也请别
しらんぷりじゃヤダヤダ
装作视而不见啦
Oh We Are Lonely Girl
哦 我们就是孤独女孩
ゆううつなこんな気持ちじゃ
被这种忧郁的心情困住
次へを待てずにいるだけ
只是原地等待下一步
目の前のそのままのあなたも
眼前的你依然无动于衷
しらんぷりじゃヤダヤダ
别装作视而不见啦
Oh We Are Lonely Girl
哦 我们就是孤独女孩
逃したくない梦は
不愿错过的梦想
足元に见えてるケド
明明就在脚下
Oh We Are Lonely Girl
哦 我们就是孤独女孩