星を廻せ月より速く (转动的星比月亮更快) (原曲:未知の花 魅知の旅) - yukina
以下歌词翻译由文曲大模型提供
星を廻せ月よりも速く
让星辰流转得比月亮更迅疾
遠く遠く誰より遠くまで
前往那遥远 比任何人都遥远的彼方
さぁ夢の扉を開け放て
来吧 敞开梦想的门扉
秘められた世界を暴き出す
揭露那被隐匿的世界
いつも通り駅の改札で
在平日惯常经过的车站检票口
二人で待ち合わせをして
我们相约在此等候彼此
今日もまた
今天也依然
あなたと星を見ている
与你一同凝望着星辰
新しい刺激を求めて
为了追寻全新的刺激
旅に出る無邪気なあなたと
与天真无邪踏上旅途的你
いつまでも一緒にいたくて
渴望能永远相伴不离
僕はまた夢を視るんだ
我再次凝望起梦想
夜が降りてくる
夜幕悄然降临
誰も知らない時間が始まる
无人知晓的时光就此开启
未知の先へ
向着未知的前方
さぁ今を抜け出して
此刻就挣脱现实的束缚
確かな二人だけの夢を視よう
共同凝望属于你我的确幸之梦
星を廻せ月より遠く
让星辰流转得比月亮更遥远
遠く遠く誰より遠くまで
前往那遥远 比任何人都遥远的彼方
さぁ夢の扉開け放て
来吧 敞开梦想的门扉
秘められた世界を暴き出す
揭露那被隐匿的世界
過ぎ去った時間の数だけ
随着时光流逝累积的年岁
年重ね消えゆく今も
此刻也在逐渐消逝褪色
僕はまだ夢を
而我仍为凝望梦想
視るため生きてる
继续存活于世
夜が降りてくる
夜幕悄然降临
あなたのいない
没有你相伴的
時間が始まる
时光就此开启
たとえ今は
即便此刻
この先がないとしても
前方已无路可循
奇跡と出会えるまで
也要持续凝望梦想
夢を視よう
直至邂逅奇迹
星を廻せ月より速く
让星辰流转得比月亮更迅疾
遠く遠く誰より遠くまで
前往那遥远 比任何人都遥远的彼方
さぁ夢の扉開け放て
来吧 敞开梦想的门扉
秘められた世界を暴き出す
揭露那被隐匿的世界
まだ見ぬ東の国の夜に
在未曾谋面的东方国度之夜
まだ見ぬ暗い森の奥深く
在幽暗森林未曾踏足的深处
まだ見ぬ最果ての扉さえ
就连那终极尽头的门扉
いつの日か
终有一日
きっと見つけ出そう
定会将其寻觅而出
あなたともう一度会いたい
好想与你再次相见
その願いがほんとに叶うなら
若这份心愿能真正实现
僕らはもう離れない
我们便再也不会分离
この夢終わるまで
直至这场梦境迎来终焉
星を廻せ月より速く
让星辰流转得比月亮更迅疾
遠く遠く誰より遠くまで
前往那遥远 比任何人都遥远的彼方
さぁ夢の扉開け放て
来吧 敞开梦想的门扉
秘められた世界を暴き出す
揭露那被隐匿的世界
まだ見ぬこの世界の果てまで
向着这世界未曾触及的尽头
まだ見ぬいつか夢見た世界へ
向着某日曾梦见过的未知天地
まだ見ぬ明日まで続いてる
沿着延续至未见的明日长夜
この夜を二人で歩いて行こう
让我们携手并肩同行吧