Stairway To Heaven - Led Zeppelin (齐柏林飞艇)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I think this is a song of hope
我觉得这是一首充满希望的歌
There's a lady who's sure all that glitters is gold
有位女士深信所有闪光的东西都是金子
And she's buying a stairway to heaven
她正购买通往天堂的阶梯
And when she gets there she knows if the stores are all closed
当她到达那里时,她会知道如果所有的商店都关门了
With a word she can get what she came for
只需一句话,她就能得到她想要的东西
And she's buying a stairway to heaven
她正购买通往天堂的阶梯
There's a sign on the wall but she wants to be sure
墙上有标志,但她想确定一下
'Cause you know sometimes words have two meanings
因为你知道有时话语有双重含义
In a tree by the brook there's a songbird that sings
小溪旁的树上有一只歌唱的鸟儿
Sometimes all of our thoughts are misgiven
有时我们所有的想法都是错误的
And I think you can see that
我想你能明白
And it makes me wonder sure does
这让我不禁怀疑
Oh yes sir
哦,是的,先生
There's a feelin' I get when I look to the west
当我望向西方时,有一种感觉
And my spirit is crying for leaving
我的灵魂在呼唤着离开
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
在我的思绪中,我看到了穿过树木的烟雾环
And the voices of those who stand looking
那些站着观望的人的声音
Ah hah ah hah
Ah hah ah hah
Ahhhahhohoohohooh
And it's whispered that soon if we all call the tune
有传言说,如果我们都呼唤曲调
Then the piper will lead us to reason
那么吹笛者将引领我们走向理性
And a new day will dawn for those who stand long
对于那些坚持已久的人,新的一天将会到来
And the forests will echo with laughter
森林将回荡着笑声
Does anybody remember laughter
还有人记得欢笑吗
Baby oh baby look
宝贝 哦 宝贝 看啊
Just give it to me give it to me give it to me
就把它给我 给我 给我
Sure does sure does
确实如此 确实如此
But I got some good news listen
但我有些好消息 听着
If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now
如果你的树篱沙沙作响 别惊慌
It's just a spring clean for the May queen
那只是五月女王的春日清洁
Yes there are two paths you can go by but in the long run
是的 有两条路你可以选择 但长远来看
There's still time to change the road you're on
还有时间改变你的人生道路
I hope so
我希望如此
Oh baby baby baby
哦,宝贝宝贝宝贝
Ya darlin' babe
亲爱的宝贝
Ya darlin' babe
亲爱的宝贝
Ya darlin' babe
亲爱的宝贝
Wait a minute
等一下
Wait a minute
等一下
Your head is hummin' and it won't go in case ya don't know
你的头脑嗡嗡作响,无法平静,以防万一你不知道
The piper's callin' you to join him
吹笛者呼唤你加入他的行列
Dear lady can you hear the wind blow and did you know
亲爱的女士,你能听到风声吗,你是否知道
Your stairway lies on the whisperin' wind
你的阶梯就在低语的风中
Ohh hah hahhahhh
And as we wind on down the road
当我们沿着道路蜿蜒前行
Our shadows taller than our souls
我们的影子比灵魂还要高大
There walks a lady we all know
有一位我们都熟知的女士
Who shines white light and wants to show
她闪耀着白光,想要展示
How everything still turns to gold yeah
一切如何依旧化为黄金
And if you listen very hard
如果你仔细聆听
The tune will come to you at last
那旋律终将传到你耳中
When all is one and one is all
当万物合一,一即万物
To be a rock and not to roll not to roll
And she's buying a stairway to heaven
她正购买通往天堂的阶梯