빛나는 사람 - Daybreak (데이브레이크)
하루가
一天
또 다른 하루를
将另一个一天
밀어낸다
取而代之
아쉬워할 틈도 없이
无暇惋惜
적당한 인사도 없이
也没有道别
아픔이
伤痛
또 다른 아픔을
将另一份伤痛
밀어낸다
取而代之
쉬면 뒤처져 버릴까
如果歇息 会否落后
조금씩 익숙해져만 간다
一点点 习以为常
힘없이 멈출 듯한 저 시계는
无力地停止走动的钟表
같은 시간에 갇혀 애를 쓴다
囚于同样的时间里 竭尽心力
내가 보였다 안쓰러운 내가
我看到了自己 可怜的自己
지쳐 구겨져버린
精疲力尽 狼狈不堪的我
내가 보여 눈물이 난다
看到这样的自己 眼泪滑落
아 외로운 사람아
啊 孤单的人啊
아 서툰 내 오늘아
啊 陌生的今天啊
흔들거리며
心澜起伏
눈물짓던
潸然落泪的
시간들
那些时光
그렇게 또 잊혀져 간다
就这样 逐渐被忘却
내 하루는
我的一天
나에게 한없이 지쳐가는 나에게
对我 对无比疲惫的我
나지막한 목소리로
用低沉的声音
조심스레 몇 마디 건넨다
小心翼翼 攀谈寥寥几句
가끔은 쉬어가도 괜찮다고
它说 偶尔歇息一会也无妨
가끔은 아파해도 괜찮다고
它说 偶尔经历疼痛也无妨
때론 현실에 시들어져 가도
它说 即使偶尔因现实而枯萎
다시 아름답게
也会再度
피어날 꽃이
美丽绽放的花朵
바로 너라고
正是你
아 빛나는 사람아
啊 闪耀的人啊
아 찬란한 내일아
啊 灿烂的明日啊
네가 환하게
我想看到
웃는 걸 보고 싶어
你的明朗笑容
그렇게 또 채워져 간다
就这样 又逐渐充实
내 하루는
我的一天
내일 어딘가에 숨겨둔
启程去寻找那
희망의 빛을 찾아서 떠나
藏于明日某处的希望之光
아 빛나는 사람아
啊 闪耀的人啊
아 소중한 사람아
啊 珍贵的人啊
서툰 시간들과
陌生的时光和
또 다른 내일에
另一个明日
언젠가
终有一天
눈 부신 햇살이
明媚的阳光
비출 거야
会为你照耀
나나나나나...