Beautiful World - FTISLAND (에프티 아일랜드)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kenn Kato
曲:Choi Jonghoon
编曲:corin.
すれ違う時の中
在彼此错身的时光中
どうしてぼくらは
为何我们总是
傷つけあったりするんだろうか?
互相伤害彼此呢?
すぐ隣にいるのに
明明就近在咫尺
素直になれないまま
却始终无法坦诚相对
今日まで過ごして来た
就这样走到了今天
どうしたってもう
无论怎样都已
消せない過去がある
无法抹去过往
だけど 許せない と言うだけじゃ
但若只是说着“无法原谅”
なにひとつ
终究无法
変えられやしないだろう?
改变任何事吧?
この手の未来は
这双手所指向的未来
誰にも奪うことはできない
是任何人都无法夺走的
ぼくらはなにをするため
我们究竟是为了什么
生まれたのか?
而诞生于世?
その理由を探しているんだ
此刻仍在探寻着那份理由
ひとつになれる世界を
即使梦想着彼此融合的世界
夢見たってかまわないだろう?
也未尝不可吧?
必ずまた会えるよね って
坚信着“终会重逢”的誓言
信じてる心を裏切れない
绝不背叛这份笃定的心
It's a beautiful world
这是个美丽的世界
It's a beautiful world
这是个美丽的世界
It's a beautiful world
这是个美丽的世界
ぼくらの
属于我们的
遙かな空から見下ろせば
若从遥远的天空俯瞰而下
It's a beautiful star 水色の
这颗水蓝色的美丽星辰
踏み締めるこの大地は
脚下所踏的这片大地
まぎれもなく
毫无疑问正是
地球というおなじ星なんだ
名为地球的同一颗星球
誰もが生きる希望を託せるのは
能让所有人寄托生存希望的
ここだけなんだ
唯有此处啊
To be to be to be one
成为一体
To be to be to be one
成为一体
ぼくらはなにをするため
我们究竟是为了什么
生まれたのか?
而诞生于世?
その理由を手に入れたんだ
此刻终于掌握了那份理由
ひとつになれる世界を
即使梦想着彼此融合的世界
夢見たってかまわないだろう?
也未尝不可吧?
To be to be to be one
成为一体
To be to be to be one
成为一体