本字幕由TME AI技术生成
明天我要改变策略
我要在天还没亮的时候就出发
带上足够的木炭
食物
还有我的睡袋
我要在那个钓点打一场超过二十四小时的持久战
如果白天没有收获
我就睡在那柳条棚里
等到第二天的黎明
这个疯狂的念头让他自己都感觉有些热血沸腾
同时在他的脑海里已经构思了一个关于渔网
引绳和水下陷阱的更加宏大和复杂的计划
今天的空军
是为了明天的满载而归
第二十七天
凌晨五点三十分
天际还是一片深沉的墨蓝
只有东方的地平线被一次极其微弱的青灰色光带所渲染
庇护所内
林予已经结束了早餐
今天的能量补充啊
是几块烟熏的鳕鱼排和一碗滚烫的贻贝高汤
他仔细的检查着即将出征的装备
那是一个尼龙绳捆着的大约四公斤的混合木炭
是他此行所有的温暖的来源
背包里是被桦树皮包裹的舒衣贝肉和鱼竿
睡袋被牢固的捆绑在背包的底部
走出庇护所
将所有的工具都固定在了用浮木和渔网主绳制作的简易托把上
另一只手拖着托马的绳索
踏入了黎明前最深沉的寂静和寒冷之中
抵达一号钓点时
太阳刚刚从地平线上探出边缘
将冰面的浮雪染成了一层淡金色
那座由柳条编织的a 字型冰钓棚和他留在这里的一个简易马扎都静静的立在那里
覆盖着一层薄薄的浮雪
他走上前
先清理掉这棚屋周围的积雪
然后钻了进去
没有丝毫的耽搁
在铁鳖桶里点燃了木炭
当第一缕温暖的红光照亮时
棚外的世界也彻底亮了起来
昨晚离开前的一个关键的操作
确保了他今天的工作能无缝衔接
走到冰洞旁
他对着镜头解释啊
在零下几十度的环境下
一个暴露的冰洞会在几个小时内被彻底封死
要减缓这个过程
关键在于隔绝
不仅要隔绝上方的冷空气
更是要隔绝破坏冰块本身的热量的传导
昨晚离开前
先是将那些带着针叶的云杉树枝啊
一根一根的紧密的垂直插入到冰洞之中
直到将整个直径超过十五厘米的圆柱形水洞完全的填满
他一边将这些已经被冰水浸泡了一夜的树枝拔出
嗯
云杉的针叶非常的密集
它们在水下会形成一个巨大的复杂的网络结构
这个结构的核心作用就是锁住水体
云杉树枝将树干连通的可以自由进出的热对流的一个整体的水柱分割成了无数个微小的被针叶和树干包裹的独立水腔
这极大的抑制了水的热对流
阻止了底部的暖水和上面的冷水进行交换
更重要的是
这些树枝的本身作为热的不良导体
成了冰晶凝结的骨架
结冰的过程会优先围绕着这些树枝进行
而不是形成一个整块坚硬的实心冰
它们破坏了冰的整体结构
当将所有的云杉树枝都从洞中取出后
冰洞内并没有形成预想中的厚实的冰块
取而代之的是一层厚约七八厘米的由无数细小冰晶和树枝冻结在一起的冰沙般的混合物
最后拿起那把冰钻
甚至都不用旋转
只用它的引导尖向下用力的一捅
在搅动几下那层看似厚重的冰盖便如同被捣碎的沙冰一样
瞬间瓦解
露出了下方漆黑的河水
整个清障的过程呢
耗时不到一分钟
而且啊
几乎没有产生任何的噪音
林予安没有急于下竿
而是先从背包里取出了一大块硬物
那是在前几日风暴中收获的毛鳞鱼
鱼鳞上那细微的珠光色泽依然的隐约可见