Everlasting Memories - 藤田淳平 (Junpei Fujita)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:桑島由一
曲:ARM
昨日のキスを
昨天的那个吻
断ったの失敗かな?
被我拒绝是不是太失败了?
キミのマジ顔
你认真的表情
笑っちゃったよ
让我忍不住笑出来了
かっこよすぎ
实在太帅气了
恋人になるって
成为恋人这件事
簡単じゃないね
原来并不简单啊
次はわたしが勇気だして
下次就由我鼓起勇气
手を伸ばす
主动伸出手吧
急に後ろから
突然从背后
抱きしめたりとか
紧紧抱住我之类的
髪型変えて驚かすとか
改变发型给你惊喜之类的
キミのことを
想要让你
ドキドキさせたい
为我怦然心动
後悔なんてしないように
为了不留下任何遗憾
不意に意味なく
在突然漫无目的
走った砂浜で
奔跑过的沙滩上
太陽に向けた手のひらが
向着太阳张开的手掌
「生きてる」って
告诉我「活着」的意义
「青春だ」ってこと
这就是「青春」啊
教えてくれたよ
让我终于明白了
今この瞬間に
就在此刻的瞬间
何度もキスを
多次索求亲吻
おねだりしたやりすぎかな?
这样的我是不是太贪心了?
幸せすぎる
在过于幸福的
この生活に
这段同居生活里
キミあきてる?
你会不会感到厌倦?
大切な想いも
即使珍视的回忆
すぐ消えてしまう
也会转瞬即逝
いつも記念日
所以请永远
そんなふうに愛してよ
用这样的方式爱着我吧
急に近づくキミの服の香り
突然靠近时你衣服的香气
変なポエムで色づく世界
用奇妙诗句渲染的世界
わたしの胸
让我的胸口
ドキドキしてるよ
止不住地悸动
後悔なんてありません
绝对不会感到后悔
不意に2人で開けた夏の扉
突然两人共同开启的夏日之门
風が本当に眩しすぎて
迎面而来的风太过耀眼
眩しすぎて
耀眼到
息もできなくて
几乎无法呼吸
忘れたりしない
永远不会忘记
今この瞬間を
此刻的瞬间
この世界中の
这世界上所有
叶えられなかった
未能实现的约定
約束の全て
就让我们两人
わたしたちが果たそう
携手去完成吧
どんな夢より
比起任何梦想
フワフワして歩く
更想轻飘飘地漫步
2人で描いた
共同描绘出
終わりのない未来
永无止境的未来
急のプレゼントに
会为突如其来的礼物
涙をしたり
感动落泪
永遠の愛を誓ったり
也会认真许下永恒的誓言
同じ顔で大笑いしたり
用同样的表情开怀大笑
後悔なんてあるわけない
怎么可能会后悔呢
不意に
就算突然
ブルーになってしたケンカも
陷入忧郁引发的争吵
すぐに仲直りできるから
也能很快和好如初
「愛してる」って
「我爱你」
「キミが好きだ」って
「最喜欢你了」
素直に言えるよ
终于能坦诚说出口了
今この瞬間に
就在此刻的瞬间