EverySing For You (明星スバル) - 柿原徹也 (かきはら てつや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井洋平
曲:徳田光希
编曲:徳田光希
一緒なんだね そうだったらいいな
若能一直在一起该有多好
ふとした時 笑う理由
不经意间流露的笑容
いつだってきっとね 集めてたんだ
始终在收集着点点滴滴
夢中で走る季節の中
奔跑在追梦的季节里
一人でいても溢れ出す
独自一人也会满溢而出
独りじゃきっと出会えない想いは
孤身时绝对无法邂逅的思念
何気ない時に感じるんだよ
总在平淡日常中悄然浮现
胸が歌うみたいに
如同心间的歌声般温柔
大切なものに変わっていくのは
渐渐变得珍贵的事物
本当にありふれてるものかもね
或许原本都平凡无奇
だってほら
你看啊
幸せって見えないくらい
幸福就像看不见的
小さい星みたい 瞬きながら
微小星辰 闪烁光芒
くすぐってくるよ 心をいつも
时时轻挠着我的心房
今日も会ってる友達だって
今天见面的朋友们
通い慣れた道だって
走过无数次的熟悉街道
自分の世界になかったなんて
竟曾不属于我的世界
笑っちゃうくらい信じられないよ
难以置信到令人发笑
特別じゃなくなるんじゃない
必须变得不再特别
なくちゃ
否则
自分じゃなくなっちゃうんだ
就不再是原来的自己
何気ないくらい傍にいるって
只是平凡地相伴左右
だけですごく嬉しい
便已足够令人欣喜
大切なものに変わっていくのは
渐渐变得珍贵的事物
本当にありふれてるものかもね
或许原本都平凡无奇
だってまた
因为又能
あったかい気持ちになる
感受到温暖的悸动
こんな瞬間が訪れるから
当这样的瞬间来临时
もし君が忘れても
即使你终将遗忘
何度だって思い出させてあげるよ
我也会无数次帮你重温
その笑顔を
那个笑容
当たり前みたいにしたい
想要让它成为日常风景
ねぇ 君は知ってるかな?
呐 你可曾知晓?
こんなにも強く
这份让我无所不能的
何だって出来てしまいそうなほど
澎湃能量
湧いてくるエネルギーを
源源不绝的活力之源
くれるのは
正是
君のために歌う歌だよ
为你而唱的这首歌谣
さぁ 一緒に笑おうよ
来吧 一起绽放笑容
繋がっているよ 心はいつも
我们的心永远紧密相连