RE:FLECTION - 金在中 (김재중)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Sunny/ilica
曲:INFX
编曲:INFX
手を伸ばした未来には
因为在伸手触及的未来
君が待ってくれていたから
有你一如既往般等待着我
I'm reflecting back all of your light
我会将你的光芒尽数回映
(I am and you are reflections of the light)
(我与你皆是彼此光芒的映射)
ひとり歩いた静かな夜に
在独自漫步的寂静深夜
思い出すのは君の声だけさ
脑海忆起的唯有你的声音
黄昏れている
暮色朦胧中
かけがえのない思い出を抱きしめ
心间怀揣着那段不可替代的回忆
木漏れ日が揺れて照らされている
斑驳树影摇曳暖阳倾洒在我身上
君の光は shining back to you
你的光芒都将折射辉映着你
また同じ夢を見よう
再次共赴同一场梦吧
やっと繋げられた our only future
终于可以共度只属于我们的未来
もう一度手を伸ばした未来には
因为在我再度伸手触及的未来
君が待ってくれていたから
有你一如既往般等待着我
I'm reflecting back all of your light
我会将你的光芒尽数回映
(I am and you are reflections of the light)
(我与你皆是彼此光芒的映射)
時は見つめるほど遠く感じる
越是凝望越觉得时间遥远漫长
Heart to heart の距離だけは縮んでいく
唯有心与心之间的距离在逐渐缩短
影から抜け出して
挣脱阴影的桎梏后
眩しいその笑顔見れるだけで幸せ
只要能看到你灿烂的笑容便足够幸福
まだ夢を見させて
让我继续沉溺于梦中
「ありがとう」何回言っても足りない
感谢的话语不论重复多少次都不足够
君の光は shining back to me
你的光芒都将折射辉映着我
夢から醒めないように
希望不要让我从梦中醒来
やっとたどり着いた our only future
好不容易才辗转企及只属于我们的未来
もう一度手を伸ばした未来には
因为在我再度伸手触及的未来
君が待ってくれていたから
有你一如既往般等待着我
I'm reflecting back all of your light
我会将你的光芒尽数回映
まだ見えない明日も
哪怕明天仍无从预知
君が信じてくれたからここにいる
你给予的信任依然能让我坚守于此
君の光は shining back to you
你的光芒都将折射辉映着你
また同じ夢を見よう
再次共赴同一场梦吧
やっと繋げられた our only future
终于可以共度只属于我们的未来
もう一度手を伸ばした未来には
因为在我再度伸手触及的未来
君が待ってくれていたから
有你一如既往般等待着我
I'm reflecting back all of your light
我会将你的光芒尽数回映
(I am and you are reflections of the light)
(我与你皆是彼此光芒的映射)