オーロラプリンセス (极光公主) - MONACA
词:畑亜貴
曲:帆足圭吾
だいたんにオーロラパラシュート
大胆地乘著极光降落伞
森へ着地ドレス破れ
在森林着地 勾破洋裙
大空を見上げるプリンセス
抬头仰视苍空的公主
それですそれわたし
这就是我
自然のプリンセス
自然的公主
安心できる冒険じゃない
无法让人安心的冒险
黒い女王が見えますよ
突然看到了黑暗女王
純粋すぎる出会い
过于纯粹的相遇
優しいだけでは守れないはず
一味地退让包容无法守护自己
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
ファンファーレから
号角齐鸣
始まります
拉开序幕
愛を探すストーリー
寻找真爱的故事
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
聞こえるプロローグ
最初的乐章依稀可闻
とらわれの王子様
被囚禁的王子殿下
待っててください
请你静候我的拯救
あいたいな
很想应约
オーロラランデブー
极光下的密会
鳥の郵便キスの切手
小鸟的邮差唇印的邮票
いそいで飛び出せプリンセス
匆匆地飞奔而出吧公主
それですそれわたし
这就是我
行動のプリンセス
行动的公主
単身だろうと全然へいき
只身走过也全不在乎
剣じゃなくって歌っちゃえば
解开守卫的关键
門番カギを開く
不是武器而是歌声
戦うだけでも届かないでしょう
有时候一味地战斗也无法到达目的地
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
クライマックスは
故事的高潮部分
見つめるより
并非深情地凝望
愛を語るエピソード
而是叙说着爱情的插曲
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
こっちを向いて
请你转向我这边吧
とらわれの王子様
被囚禁的王子殿下
だいじょうぶお待たせ
没问题请你等着我
純粋すぎて恥ずかしくて
只是纯粹的害羞而已
だってこんなの初めてなんです
由于这是第一次见面
純粋すぎて照れくさくて
只是纯粹的尴尬而已
純粋だからプリンセスハートで
因为公主的心很纯净
寒いほど輝くオーロラの光
越寒冷越闪亮的极光
綺麗なスカイ
美丽的夜幕
それわたしよわたし
所以我
なんてちょっと言ってみちゃう?
应该稍微说些什么好呢?
やっぱりね
果然呢
言えないプリンセスラブ
公主心中的爱恋还是难以启齿
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
ファンファーレから
号角齐鸣
始まります
拉开序幕
愛を探すストーリー
寻找真爱的故事
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
聞こえるプロローグ
最初的乐章依稀可闻
とらわれの王子様
被囚禁的王子殿下
さみしいのね王子様
寂寞的王子殿下
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
クライマックスは
故事的高潮部分
見つめるより
并非深情地凝望
愛を語るエピソード
而是叙说着爱情的插曲
ぱんぱかぱんぱん
PanPaKaPan~Pan
こっちを向いて
请你转向我这边吧
とらわれの王子様
被囚禁的王子殿下
だいじょうぶお待たせ
没问题请你等着我
純粋すぎて恥ずかしくて
只是纯粹的害羞而已
純粋だから心配です
只是纯粹的担心而已
プリンセスハート
这颗公主的心