翼の勇気 (Concert Tour 2025 ALL REQUEST) - 德永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:德永英明
曲:德永英明
苦しくなって逃げたくなった
变得痛苦不堪 想要落荒而逃
どうすることもできずに
却又感到束手无策
慰められて励まされては
每当听到那些安慰与鼓励
あなたのことを嫌った
我反而会变得讨厌你
自分の弱さ認めながらも
明明承认了自己的软弱
優しさを拒むことで
却又要拒绝那份温柔
情けないなと思う心に
对着这颗觉得无地自容的心
死んでしまえと叫べた
大声叫喊着“干脆死掉算了”
誰の目も気にせず僕は泣き
我旁若无人地放声大哭
そして壁を殴って
然后用力挥拳击打墙壁
赤く腫れた拳の痛みを
那只红肿拳头传来的阵阵痛楚
僕は噛み締めた
我将其深深铭刻在心
この永遠を生きる鍵が
如果在这永恒中生存的钥匙
ここにあるとしたなら
就藏在这里的话
強く自分に言い聞かせて
我会努力说服自己
はばたける日が来ると
展翅高飞的那天终将来临
こぼれる涙も拭かないで
连流下的泪水也顾不得擦拭
空を見上げた時に
当我仰望苍穹之时
胸をよぎったこの想いが
掠过心头的那份思绪
翼になるだろうか ずっと
是否能化作双翼 永远翱翔
あるがままに生きればいいさと
告诉自己只要顺其自然地活着就好
心に言い聞かせて
一遍遍在心里默念
もっと強い僕でいたならと
幻想着如果我能变得更加坚强
胸を抱き締めた
于是紧紧抱住了双臂
確かな自分を追いかけて
追寻着那个真实的自我
僕は旅立ってゆく
我即将踏上旅程
終わりが見えない毎日でも
哪怕每天都看不见终点
僕は大丈夫だと
我也会对自己说没关系的
どんな時でも風の中を
无论何时 只要拥有在风雨中
歩く勇気があれば
步履不停的勇气
胸に誓ったこの想いが
胸中立下的这份誓言
翼になるだろうか
是否能化作双翼
この永遠を生きる鍵が
如果在这永恒中生存的钥匙
ここにあるとしたなら
就藏在这里的话
強く自分に言い聞かせて
我会努力说服自己
もっとはばたける日が
更广阔的蓝天终将能飞抵
こぼれる涙も拭かないで
连流下的泪水也顾不得擦拭
空を見上げた時に
当我仰望苍穹之时
胸をよぎったこの想いが
掠过心头的那份思绪
翼になるだろうか ずっと
是否能化作双翼 永远翱翔