頑張ろうよ - 镜音连 (鏡音レン)/トラボルタP
詞:トラボルタP
曲:トラボルタP
思い出すたび 深いため息
每次想起 都会深深叹息
久々 こんな気分
已经很久没有过 这样的心情
やってしまったな
还是做了呐
とびきりの大失敗
超惨烈的失败
今すぐ消えたい
真想要立刻就消失
そんな事も本気で思う
这样的事也认真思考过
今はちゃんと前が
现在面前的一切
霞んで見えないんだ
已经被薄雾覆盖什么都看不见
ねぇ僕 泣いてるのかい
呐 我啊 正在哭泣吗
あれ、変だな
怎么会这样 很奇怪呐
こんなに泣き虫じゃないのにな
明明就不是个爱哭鬼
ねぇ僕 頑張ろうよ
呐 我啊 真的要努力哟
いつの日にか笑って語れるその日まで
直到能笑着谈论那些事的日子到来为止
頑張ってんだよ
我很努力哟
人には見せないけれど
虽然无法让任何人看见
それでも足りない
即使如此
自分の力が悔しくて
仍为自己的能力不足感到懊悔
今はちゃんと未来が
现在我的未来
霞んで見えないんだ
仍被薄雾覆盖什么都看不见
ねぇ僕 どうしたんだい
呐 我啊 该如何是好
あれ、変だな
怎么会这样 很奇怪呐
こんなに弱虫じゃないのにな
我明明就不是个胆小鬼
ねぇ僕 頑張ろうよ
呐 我啊 要努力哟
そうだ僕の力は
是呀 我的力量
こんなもんじゃないはずだろ
应该不只是有这种程度吧
何度だって立ち上がってやる
不管几次都要试着再站起来
何もかも全部引き連れて
至今所做的努力
ここまでやって来た事を
将这一切带上
意味の無いものにするなんて
不能让它变成
絶対させない
没有意义的
するもんか
事情
ほら僕 聞こえてるかい
看呐 听得见我吗
胸の奥の隅っこで 輝いてる声が
胸口深处的一角 闪闪发亮的声音
そうだ僕 頑張ろうぜ
是啊我吶 是这么地努力
何度だって何度だって
一再地一再地
その度乗り越えてやんだ
我要超越那难以克服的瓶颈
そうだ僕 闘おうぜ
是啊我吶 不断地在奋斗
振り絞んだ この命が
用尽一切的生命与力量
出来る事 全てやりつくしてやんだ
将所有能做的事尽可能达成
時が巡り またこんな
如此时光流逝
心折れそうな日が来ても
又再次感受心不断倍受折磨的日子
僕はこの詩を胸に 明日へ進む
我的心中会响起这首歌 明天依旧会向前迈进