그 시절, 내가 좋아했던 (Cherished Memories With My Love) (Inst.) - MJ (써니사이드)/김꽃
词:MJ
曲:김동영
编曲:김동영/조성광
햇살이 참 좋은 날엔
阳光明媚的一天
니 생각이 나
想起了你
설레여 잠 못 이루던 날들
心动不已 无法入眠
그대 그대 고마워요
我感谢你
그대라서 참 고마워요
我感谢你 因为是你
좋았던 기억
曾美好的记忆
사랑만 담을게요
曾经的爱情我会装在心里
억지로 떠밀려온 캠퍼스
勉强来到了校园
모든 게 불만이고
一切都让我不安
어리숙한 내 모습
我傻傻的样子
쉽게 적응 못해 겉돌던 내가
无法适应 对人们躲躲闪闪
우연히 학교 식당
偶然间在学校食堂前面
앞에서 너를 봤어
看到了你
새뽀얀 피부의
白皙的皮肤
단발머리 그녀는
留着短发
생애 봄날이 내게
对我来说就是春天
준 가장 큰 선물
给我带来的最大礼物
운명을 받아들일
我已经准备好了
준비가 되어있어
命运的安排
눈 감아도 항상
闭上眼睛想象着
내 눈에 니가 보여서
眼中刻画着你
두근거림 이설레임
心动不已
내 엔돌핀들
我体内的兴奋细胞
전부 깨워서 bring 'em out
全都活跃起来
한 걸음만 더 가까이
一步步靠近你
널 만날땐 언덕길도
见你的时候
전부 내리막
曲折的道路变得平坦无比
약속할게 널 위한 일이라면
我向你约定 只要是为你
다 뭐든지 할게
我什么都可以做到
우리 어디든 함께
不管去哪儿我们都在一起
니 입술이 닿을 때
与你第一次接吻的感觉
첫 느낌 기억해
我依旧记得
한여름밤의 치맥처럼
就像是盛夏夜的啤酒配炸鸡
짜릿한 내 로맨스
刺激爽快的感觉
햇살이 참 좋은 날엔
阳光明媚的一天
니 생각이 나
想起了你
설레여 잠 못 이루던 날들
心动不已 无法入眠
그대 그대 고마워요
我感谢你
그대라서 참 고마워요
我感谢你 因为是你
좋았던 기억
曾美好的记忆
사랑만 담을게요
曾经的爱情我会装在心里
이런 행복들이
这种幸福
익숙해질 때쯤
何时才能适应
날 찾아온 시련
对我的考验
입영통지서
入伍通知书
애써 담담한 척
装做若无其事
말은 쉽게 했지만
虽然看起来很简单
밤새 아파할 널
但你却整夜哭泣
생각하니 눈물이 글썽
一想到你 我就会哽咽
넌 볼품없는
你让我落魄不堪的
내 삶에 꽃을 피워줬어
生活绽放了花朵
꿈같은 계절 내게
像梦一般
선물해줘 고마워
谢谢你这个礼物
그러니 기다린다는
无需说出
말 안 해도 돼
继续等待这些话
내가 더 버틸 수
我无法
없을 것 같으니까
再忍下去了
짧게자른 니 모습이
剪短的头发
내머리가 어때서 so so so good
你觉得怎样
그 미소가 내 가슴을
你的微笑
아프게 만들고 있어
让我痛苦
잘 지내 금방갔다
我过得很好
돌아 올게 베베
我走了 再见
고무신 말고 꽃신
我会为你穿上
신껴줄게 꼭 이담에
花鞋
너 아프면 안 돼
你不可以受伤
나 끊을게 담배
我会戒掉烟
한걸음 떨어지지만
虽然远离了你
더 깊게 사랑해
但我深爱着你
햇살이 참 좋은 날엔
阳光明媚的一天
니 생각이 나
想起了你
설레며 잠 못 이루던 날들
心动不已 无法入眠
그대 그대 고마워요
我感谢你
그대라서 참 고마워요
我感谢你 因为是你
좋았던 기억
曾美好的记忆
사랑만 담을게요
曾经的爱情我会装在心里
유난히 빛이 났던
我曾耀眼的
내 스무 살의 봄
20岁春天
그만큼이나 시리고
曾无比痛苦
아파야 했던
无比悲伤的
스물세살의 겨울
23岁冬天
알고 있나요 내 전부였던
你知道吗 你曾是我的全部
그대 나는 한 사람
我只有你一人
햇살이 참 좋은 날엔
阳光明媚的一天
니가 올 것 같아
你好像会走来
설레며 잠 못 이루던 날들
心动不已 无法入眠
그대 그대 고마워요
我感谢你
그대라서 참 고마워요
我感谢你 因为是你
좋았던 기억
曾美好的记忆
사랑만 담을게요
曾经的爱情我会装在心里