Happy Song - 高耀太 (코요태)
하늘의 태양 빛을 모두다 가려버려
全部遮挡住天空中太阳的光芒
누구도 밝은 모습 보이지 않게
不要让我看见任何人开心的模样
저 멀리 흘러가는 강물을 막아버려
堵住那流向远处的江水
초라한 내 모습이 비치지 않게
不要映出我落魄的样子
이젠 웃어봐 괜찮아질거야
现在笑笑吧 会变好的
저 넓은 하늘 아래 그 누구나
那广阔的天空下
나만큼은 아플거야
谁都会像我一样痛苦
지난 눈물 모두 시간이 감춰줄거야
过去所有流泪的日子都会销声匿迹
언제나 행복한 내일만 꿈꾸면 돼
总是梦想着幸福的明天就好
세상은 늘 그렇듯
世界总是那样
쉬운 일은 하나도 없어
没有一件简单的事情
그래서 한번쯤은 살아 볼만한 걸
所以值得活一遭
닫힌 가슴을 열어봐
打开你紧闭的心
멀리 바람이 불어와
风从远处吹来
한번뿐인 나의 삶을 쉽게 놓을순 없어
不会轻易放开我仅有一次的人生
지친 어깨를 펼쳐봐
展开你疲惫的肩膀
나의 어릴적 꿈처럼
就像我儿时的梦一样
커다란 내모습을 그려 보는거야
描绘我伟大的模样
Don′t worry No more crying.
Let′s sing it happy song.
Don′t be mad no more fighting.
Let′s sing it happy song.
Don′t be cruel No more killing.
Let′s sing it happy song.
Don′t be afraid No more fear.
Let′s sing it happy song.
거리의 가로수를 모두다 거둬버려
街道上的树木全都收拾掉
평온한 모습들이 사라지도록
让平静的模样全部消失
떠도는 하얀구름 먹구름이 되어버려
让那飘着的白云变成乌云
모두가 우울하게 집에 있도록
让所有人都忧郁地待在家里
언제나 아픔이란
无论什么时候痛苦
나를 더욱 성숙하게 해
总是让我变得更加成熟
그것이 먼 훗날에 나의 보람이되
在遥远的将来那将会成为我的自豪
닫힌 가슴을 열어봐 멀리서
打开你紧闭的心 风从远处吹来
바람이 불어와 한번뿐인
不会轻易放开
나의 삶을 쉽게
我仅有一次的人生
놓을순 없어 지친 어깨를 펼쳐봐
展开你疲惫的肩膀
나의 어릴적 꿈처럼 커다란
就像我儿时的梦一样
내모습을 그려보는거야
描绘我伟大的模样
이렇게만 밝게 한번 살아보는 거야
要这样明朗地生活下去
지친 어깨를 펼쳐봐 나의 어릴적
展开你疲惫的肩膀
꿈처럼
就像我儿时的梦一样
더 나은 내모습을 꿈꿔보는거야
要梦想自己更好的模样