AWAITED TIME - 木村良平 (きむら りょうへい)/保志総一朗 (ほし そういちろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:こだまさおり
曲:K's/mitsuyuki miyake
编曲:K's/TAKAROT
Just now awaited time here we go
就是现在 期待已久的时刻 我们出发
開始が待ちきれずに
早已按捺不住想要开始的冲动
走る鼓動蹴って
踢开犹豫的心跳向前奔跑
思うよ やっぱ好きなんだって
果然还是最喜欢这样的感觉啊
裏表のない闘志 満ちる会場で
在充满纯粹斗志的场馆里
並んで 交わすアツいオモイ
用灼热的信念相互碰撞
あの時から変わったのは
从那一刻起改变的
自分だけじゃないってこと
并非只有我一人而已
チームに流れるムード
团队中流动的氛围
それぞれが それぞれの決意で
每个人都怀着各自的决心
ずっとこの時を
大家一直都在等待着
みんな待ってたんだ
这个时刻的降临
リベンジする側に
正因为站在复仇的一方
立ったからこその熱で wo-oh
才燃烧得如此炽热 wo-oh
他のどのチームよりも強く
怀着比任何队伍都更强烈的
感謝と勝ちたい気持ち込めて
感激与求胜信念
油断なんてもう
我们绝不会
オレ達には1ミリもないぜ
有丝毫松懈
力強い握手と 眼差しの色で
通过有力的握手和眼神的色彩
わかる ここまでの努力
就能明白至今的努力
約束を果たすため
为了兑现承诺
勝ち上がってきたんだ
我们一路奋战至今
夏の分も 思いっ切り
要把夏天的份也尽情释放
気がつけばもういつの間にか
回过神来才发现不知不觉间
なるべくしてまとまって
大家已经凝聚成了
チームになれてた
最理想的团队模样
悔しさが生みだしたあるべき姿
不甘所孕育出的应有姿态
行くぞ 海常らしさで
就带着海常的骄傲前进吧
ずっとこの時を
我们彼此都在等待着
お互い待ってたんだ
这个时刻的降临
リベンジする側に
站在复仇的一方
立ってるのは同じだって wo-oh
我们都怀着同样的心情 wo-oh
TIP-OFF までの長い時間
开赛前漫长的等待时间里
絶対負けない誓い胸に
将绝不认输的誓言铭刻心中
積み上げたもの
凭借积累至今的一切
自信持って見せつけてやろう
带着自信展现给他们看吧
最高の プレイで
用最精彩的
倒したいライバルが
正因有着想要击败的对手
いてこその今日に
才成就了今天的我们
恥じない自分でいれるように
要让自己能够昂首挺胸
やることはもうやり尽くした
该做的准备早已全部完成
晴れ晴れした心で挑め
怀着澄澈的心去挑战吧
行こう 海常らしさで
就带着海常的骄傲前进吧
ずっとこの時を
聚集在此的全体成员
お互い待ってたんだ
都迫不及待地渴望着此刻
集まった全員が
每个人的表情都在诉说
今か今かって表情で
就是现在 就是现在
ずっとこの時を
大家一直都在等待着
みんな待ってたんだ
这个时刻的降临
リベンジする側に
正因为站在复仇的一方
立ったからこその熱で wo-oh
才燃烧得如此炽热 wo-oh
他のどのチームよりも強く
怀着比任何队伍都更强烈的
感謝と勝ちたい気持ち込めて
感激与求胜信念
油断なんてもう
我们绝不会
オレ達には1ミリもないぜ
有丝毫松懈