Bon Voyage - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:篠塚満由美
曲:塚山エリコ
オリーブの葉を
将橄榄枝叶
腰にまきつけて
缠绕在腰间
サンバで歩く
踏着桑巴舞步前行
波打際まで
直到浪花拍打的海岸
くちづけなら
若要亲吻的话
今のうちよ
就趁现在吧
誰もいないわ
此刻四下无人
かけてきてね
快向我奔来吧
浜辺に Bon Voyage
在这海滨 一路顺风
南の風の
南风轻拂的
ラインダンス
莱茵舞步
ふたりだけを
将我们两人
熱く包む
热情包裹
恥じらいも
连那份羞涩
消えてしまうわ
也消失无踪
もういちど
请再次
云わせて
让我诉说
好きです
喜欢你
夢じゃないのね
这并非梦境
この砂の痛さ
细沙刺痛肌肤
ひんやりとした
冰凉清澈的
サンゴ礁の海
珊瑚礁之海
いたずらっぽい
你恶作剧般地
その両手で
用那双手
目かくしされて
蒙住我的双眼
あなただけを
只感受着
感じる Bon Voyage
你的存在 一路顺风
貝殻踏めば
当踩过贝壳
パールピンク
珍珠粉色
頬に染まる
染红脸颊
愛のつづき
爱的延续
いつまでも
无论何时
ときめかせてね
都让我心动吧
何度でも
无论多少次
云わせて
都要诉说
好きです
喜欢你
南の風の
南风轻拂的
ラインダンス
莱茵舞步
ふたりだけを
将我们两人
熱く包む
热情包裹
恥じらいも
连那份羞涩
消えてしまうわ
也消失无踪
もういちど
请再次
云わせて
让我诉说
好きです
喜欢你