Today's Weather! - 镜音连 (鏡音レン)/镜音铃 (鏡音リン)
词:ヒダリガワすらっしゅ
曲:ヒダリガワすらっしゅ
起きて顔洗って
起床洗脸
朝ごはん食べて
吃早餐
寝癖と戦う僕の頭の中
和瞌睡战斗的我的脑海中
いつでもどこでも
无论何时何地
大部分占めてて
都被你占据了大部分
いっそのこと崇めたいよ
索性想要崇拜你
昨日も今日も明日も明後日も
无论昨天 今天 明天还是后天
架空の
一直想用
携帯でメールに
假想的手机
勤しみたいんだ
给你发信息
推敲重ねたあまりの文面に
经过反复推敲的文字
君も惚れちゃう設定なんだ
你也会爱上的设定
つやつやの髪も
那有光泽的头发
振り返りざまの顔も
让人忍不住回头看的脸
無邪気な笑顔も
还有那天真的笑容
そりゃもう
更是别提了
こんな近くて見られる日が
能近距离观察你的日子
来るなんて
终于来到了
とうとう僕の時代かな
现在该是我的时代了吧
憧れ空回って
憧憬变成了空谈
あれなんか違うなって
哪里出错了吧
気づけば両手の重み
回过神来才发现双手的重量
はあ
哈
それでもかわいいなって
即使这样也很可爱
舞い上がっちゃう
飞舞着
言われるがままの
正如所说的一样
オールシーズン
四季如一
憧れから廻って
从憧憬中轮回
決定打のつもりが
打算一击制胜
んん反応が薄いな
嗯嗯 反应真冷淡啊
はあ
哈
それでもぬげない
即使那样也不气馁
ポジティブさの
因为我积极向上
源も君っていう謎スパイラル
而你就是那谜之螺旋的源头
起きて顔洗って
起床洗脸
朝ごはん食べて
吃早餐
なかなか
并不
おいしいじゃないのって
好吃
褒めておけば
但如果表扬一下
なんだか上機嫌みたいだから
你就会显得很高兴的样子
なんて単純なヤツ
真是个单纯的家伙
何度も倒れてその度再び
跌倒无数次
起き上がってなんか
又再站起来
気合入ってるのは
干劲十足是因为
ウザいしキモいし
烦人又恶心的
哀れだと思うけど
无尽的悲伤
ダルマみたいで悪くないわ
像不倒翁一样也并不坏
テレビに映った憧れの人の
说不定能被电视上
踏んでるかもしれない
所憧憬的人踩到
都会の地面に
城市的地面
割と私
我倒不是
立ち馴染んでるんじゃない
很熟悉
荷物も無いしー
也没有负担
憧れからでだって
因为憧憬
有言実行でしょ
所以才要落实行动对吧
周りはどうでもいいの
周围一切都无所谓
はあ
哈
なんだかズレている
总觉得有种错位感
そのセンス
那种感觉
そんなものでは
不会因为
響きやしないから
那种东西而回响
憧れをさらってった
憧憬暴露了
ぼーつとしたあの人も
一直发呆的那个人也
喜んでるみたいだし
好像表现得很欣喜
まあ
算了
家政婦的ノリだと
如果是女佣人般的起劲的话
そこそこに
能草草
高得点をあげてもいいかな
给个高分吗
普段よりも
将声音
声のトーンを
比平时
下げて
更低地
Say say say
说 说 说
君だけのものになるさって
我会只属于你
囁いちゃえば
讲这句话耳语给你听
強情な君も
即使倔强的你也会
顔を赤らめて
脸害羞变红
そして目を伏せて
然后垂下眼睛
俯いて
低下头
うんなワケないでしょ
不会不答应的吧
スベシャルポジティブ
特别积极
シンキシングてだわ
思考 歌唱
いっそ分けて欲しいくらい
索性想要分开
はあ
哈
どこから湧いてるの
不知从何处涌现的
そのエネルギー
能量
そんじゃほら
就这样
買出しは決定ね
决定好一切
憧れをさらってった
憧憬暴露了
君の攻略本は
你的攻略书
何処で買えるのでしょうか
在哪里能买到呢
はあ
哈
どんな作戦も
无论什么样的方式
効果ナシで
都没有效果
さすがにそろそろ
差不多快要
めげきっちゃいそうだな
泄气一般
憧れ空回って
憧憬变成了空谈
あれなんか違うなって
哪里出错了吧
気づけば両手の重み
回过神来才发现双手的重量
はあ
哈
それでもかわいいなって
即使这样也很可爱
君日和
你仿佛
清々しいくらい大好きだなあ
清爽的天气一般 让我喜欢
憧れから廻って
从憧憬中轮回
掴んだこのチャンス
抓住了这个机会
最高の夏が始まる
最棒的夏天开始了
はあ
哈
荷物もちであったって
即使带着负担前行
もういいさ
也没关系
君の近くに居られるんだったら
因为我在你身边
大好きな笑顔が見れたら
能看见我最喜欢的笑容