นิยามรัก - บัวชมพู ฟอร์ด (Buachompoo Ford)/Kal (แคล)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:จาตุรนต์ เอมซ์บุตร/สุรักษ์ สุขเสวี
ฉันเพิ่งเข้าใจ
我终于明白
ความรักว่าเป็นอย่างไร
爱情究竟是什么模样
ฉันเพิ่งเข้าใจ
我终于有所领悟
ความหมายที่มี
它所蕴含的意义
เพราะฉันได้ลองเรียนรู้
因为我曾亲身经历
ว่ามันมีแต่
只有
ความจริงใจให้แก่กัน
只是彼此的真诚相待
พึ่งพากันด้วยความอุ่นใจ
相互依靠 心中温暖
คอยดูแลและห่วงใย
彼此关怀 照顾
ให้แรงใจยามทุกข์มาเยือน
在痛苦来临时 给予力量
บทเพลงรัก ฉันมีรัก
爱情的旋律 我拥有爱情
ที่ขับขาน ที่สดใส
那歌声 清澈明亮
ช่างอ่อนหวาน เป็นสุขใจ
如此温柔 令我心欢
พาให้ฝัน ทุกสิ่งดูสวยงาม
带我进入梦乡 一切如此美好
และมันก็เป็นนิยาม
那便是爱的定义
ให้จดให้จำ ความรัก
让我铭记 爱的真谛
รักที่ฉันเคยเรียนรู้
我曾学习的爱
ไม่เป็นอย่างนั้น
并非如此
รักที่ฉันมองตรงข้ามกันไป
我所看到的却是截然相反
เพราะว่าฉันมีความรัก
因为我拥有的爱情
ที่มีเพียงแต่
只有
หลอกลวงเรื่อยมา
无尽的欺骗
ทำให้เจ็บจนวันนี้
让我痛彻心扉至今
ไม่เคยหวังดี
从未真心相待
ไม่เคยเห็นใจ
从未体谅关怀
บทเรียนนี้
这教训
เป็นบทเรียน
是深刻的教训
มันปวดร้าว
痛彻心扉
ที่ปวดใจ
心如刀割
มันตอกย้ำ
反复提醒
ย้ำเตือนไว้
铭刻在心
ให้เจ็บช้ำ
让我伤痕累累
ให้เจ็บและฝังจำ
让我痛苦并铭记
และมันก็เป็นนิยาม
这成了定义
ให้จดให้จำ
铭记于心
ความรัก
爱情
วันเวลาที่สดใส
那些明媚的时光
ล่องลอยไป
随风飘逝
ในความใฝ่ฝัน
在梦想中
เป็นพลังที่ผลักดัน
成为推动的力量
ให้ทุกคืนวันดูใสสว่าง
让每个日夜都明亮清澈
บทเรียนนี้
这教训
เป็นบทเรียน
是深刻的教训
มันปวดร้าว
痛彻心扉
ที่ปวดใจ
令人心碎
มันตอกย้ำ
反复提醒
ย้ำเตือนไว้
铭记在心
ให้เจ็บช้ำ
那伤痛
ให้เจ็บและฝังจำ
让我痛苦并铭记
และมันก็เป็นนิยาม
这成了定义
ที่อยู่ในใจ
深藏于心
บทเพลงรัก ฉันมีรัก
爱情的歌曲 我曾拥有
ที่ขับขาน ที่สดใส
那首歌唱得如此明快
ช่างอ่อนหวาน
如此温柔
เป็นสุขใจ
令人心醉
พาให้ฝัน
引人入梦
ทุกสิ่งดูสวยงาม
一切显得如此美好
และมันก็เป็นนิยาม
那是爱的定义
ที่อยู่ในคำว่ารัก
藏在爱这个词里