last station feat. 坂上なち - ZYTOKINE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:隣人
曲:ZUN
编曲:隣人
遠い夕べの追憶への旅路の
踏上追寻遥远往昔回忆的旅途
寂しげに消えて行く
带着寂寞的神情逐渐消散
その景色甘い嘘
那幅景色是甜蜜的谎言
一握の願いまで崩れてまた
就连仅存的愿望也再次破碎
君が教えてくれた
你曾教会我的
美しい希望の色さえも
那些美丽希望的颜色
いつかは幻に映る
终有一天也会成为虚幻泡影
ほらゆらゆら流れていく光
看啊 摇曳流淌的光芒
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
まだ偽り続けてる世界に
在这个仍持续编织谎言的世界里
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮
ほら物言わぬ想いは君の
看啊 那些沉默无言的情思
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
まだ瞳に映りこんでいる
依然映射在你的瞳孔深处
I was crying in the virtual reality
我仍在虚拟现实中哭泣
追いかけていた郷愁への光を
追逐着通往乡愁的光芒
寂しげに弄び語る差異見えぬ罠
用寂寞的语气玩弄着无差别的陷阱
一握の想いまで崩れてまた
就连仅存的思念也再次破碎
君が教えてくれた
你曾指引我的
あの景色は今どこにあるの
那片风景如今身在何方
未だ応える声は無く
至今仍无回应的声音
ほらゆらゆら移っていく季節
看啊 悄然更迭的季节
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
まだ偽り震えてる鼓動に
在仍因谎言而震颤的心跳声中
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮
ほら何度も呼んではいるのに
看啊 明明已经呼唤了无数次
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
まだそこにはたどり着けずに
却依然无法抵达彼方
I was crying in the virtual reality
我仍在虚拟现实中哭泣
これは現実?
这就是现实吗?
それでもいいよ
即便如此也没关系
そばにいてくれるのなら
只要你愿意留在我身边
ほらゆらゆら流れていく光
看啊 摇曳流淌的光芒
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
まだ偽り続けてる世界に
在这个仍持续编织谎言的世界里
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮
ほら物言わぬ想いは君の
看啊 那些沉默无言的情思
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
まだ瞳に映りこんでいる
依然映射在你的瞳孔深处
I was crying in the virtual reality
我仍在虚拟现实中哭泣
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮
It was from the blue sky to the ocean
那是从青空坠向海洋的轨迹
I was floating in the virtual reality
我仍在虚拟现实中漂浮