モノクロームモノローグ - カラスヤサボウ (烏屋茶房)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:カラスヤサボウ
曲:カラスヤサボウ
散らかった言葉はほら
看啊 散落一地的言语
白く意味をなくし
褪去色彩失去意义
いつか集めた花は
曾经收集的缤纷花朵
黒く枯れてゆく
正在逐渐枯萎凋零
時計の針は止まり
时钟的指针停摆
時間切れを告げて
宣告着时间的枯竭
淡い色の涙は
浅色泪滴渐渐干涸
乾いて消える
消逝在虚空之间
虚しさだけで輝くダイヤ
徒留空虚仍璀璨的钻石
紛い物のクローバーを持って
紧握着伪造的四叶草
夢に落ちる
坠入梦境
そこでまた君を探す
再次开始追寻你的身影
壊れたカギ
断裂的钥匙
砕けた星ガラスのバラ
破碎的星玻璃蔷薇
離れてくと知りながら
明知终将分离
手を伸ばした
仍向你伸出手去
割れた鏡の中いつかの笑顔
破碎镜中倒映着往日的笑颜
散らかった言葉はほら
看啊 散落一地的言语
白い花のように
如同纯白的花朵般
約束を守れずに
无法兑现的约定
黒く枯れてゆく
正在逐渐枯萎凋零
時計の針は止まり
时钟的指针停摆
未だあの日のまま
依然停留在那一天
モノクロカラーの涙は
黑白单色的泪水
景色を埋める
浸染了整个景色
破れたままの
残破不堪的
スペードのエース
黑桃A
いつの間にか
不知何时
消えていったハート
消逝的红心
夢に落ちる
坠入梦境
そこでまた君を探す
再次开始追寻你的身影
錆びた指輪
生锈的戒指
なくした歌曇りの空
遗失的歌阴霾天空
消えてゆくと知りながら
明知终将消散
手を伸ばした
仍向你伸出手去
割れた鏡に
此刻被囚禁在
閉じ込められた今
破碎的镜中
夢に落ちるそこで
坠入梦境之中
また君を探す
再次追寻你的身影
ほどけた虹
解开的彩虹
溶けた絵具
融化的颜料
消えた言葉
消逝的言语
壊れてくと知りながら
明知终将崩坏
目を閉ざした
仍紧闭双眼
割れたカガミに
此刻被囚禁在
閉じ込められた僕は今?
破碎镜中的我