Floating peaks hold the morning haze
浮峰隐现晨霭间
Quiver strings tie the boy’s young days
颤弦系住少年时
Once chased the glow crushed dust in our way
曾共逐光 碾尘前行
Now the wind carries silent unspoken praise
而今风载未言颂
Lava surges ‘neath crimson stone
赤岩之下熔岩沸
Ashes hide blood that’s never cold
灰烬掩埋热血涌
When faith shakes in the war’s harsh tone
当信仰在刺耳战声中震颤
Whose eyes reflect stars fall and worlds unfold
谁眸中映星陨 乾坤新启
Hear the wind’s song through the mountain’s vein
聆听风的吟唱 穿行山峦脉络
Every scale bears the mark of “stay ”
每段时光都铭刻着"停留"印记
Flame’s not the shape of endless bane
烈焰并非无尽的毁灭之相
But the home’s rebirth waiting for the day
而是家园重生 静待破晓曙光
With fire as flag wind as our mail
以火为旗帜 以风为铠甲
We stand where light and darkness meet and fail
我们屹立在光暗交锋溃散之地
Linked by blood we’ll never yield or pale
血脉相连 永不屈服 亦不退却
Na’vi’s song will sing till dawn unveils
纳美人之歌 将传唱至黎明降临
With love as blade heart as our fort
以爱为刃,以心为城
Though ash may paint the sky in empty sort
纵使灰烬涂抹天空,空寂如初
Family’s vow will never change its court
家族誓言,永不更改其道
Let Pandora’s stars fill our palms once more
愿潘多拉之星,再次盈满我掌
Machine roars tear the cloud’s soft breast
机械轰鸣,撕裂云朵温柔的胸膛
Father’s shield stands where children rest
父亲的盾牌,守护着孩童安歇之地
Strife melts away in tear’s warm quest
纷争消融于泪水温暖的追寻
Touch our palms and all the words express
轻触我掌,万语千言尽在不言中
Storm jellies bring peace on their wings
风暴水母,翼载和平
Trade bells chime o’er the battle rings
贸易钟声,回荡战场上空
Different skins but love the same thing
肤色各异,却心系同爱
Let enmity fade in understanding’s beams
愿仇恨消弭于理解之光
Hear the earth’s soul wake the sleeping moss
倾听大地之魂,唤醒沉睡苔藓
Every dust remembers where we lost
每一尘埃,铭记我们失落的故土
Hatred’s not the answer that will last
仇恨并非长久之解
But a short haze ‘fore the wound’s soft cost
不过是伤口愈合前,短暂的迷雾
With fire as flag wind as our mail
以火为旗帜 以风为铠甲
We stand where war and peace their paths entail
我们屹立于战争与和平交汇之处
Linked by faith we’ll never bend or fail
信仰相连,我们永不屈服,永不退缩
Life’s song will sing till spring’s tide prevails
生命之歌将永唱,直到春潮胜利
With love as blade heart as our fort
以爱为刃,以心为城
Though ash may paint the sky in empty sort
纵使灰烬涂抹天空,空寂如初
Pandora’s vow will never change its port
潘多拉的誓言永不改其航向
Let hope’s bright stars fill our chests once more
让希望的星光,再次盈满我们的胸膛
Wind brushes arrow’s tip flame warms the frost
风抚箭尖 焰火消融寒霜
Our home shines forever ‘neath the starry host
家园永恒闪耀于星河之下