You're Welcome - Mary J. Blige (玛丽·布莱姬)/Jay-Z
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Swizz
YES! Hands up! Hands up! Hands up high!
举手!高举双手!一起把手举向高空!
Hands up! Hands up! Hands up high! {La dee da da da! }
举手!高举双手!一起把手举向高空!{啦啦啦!}
Swizzy
Hands up! Hands up! Hands up high! Hands up! Hands up! Hands up high!
举手!高举双手!一起把手举向高空!举手!高举双手!一起把手举向高空!
{Oh oh oh! }
{噢噢噢!}
(I need everybody put your hands up, wave from side to side right quick for me)
(所有人举起双手 为我左右摇摆)
Slow down HOV your killin 'em
慢点HOV 你太惊艳了
Swizz
Yeah! You would think I was on 'roids
你或许以为我用了激素
I been hittin so long and I'n a big headed boy
我拼搏已久 如今已是风云人物
Nah we ain't on HGH
不 我们从不依赖药物
Though I might pick up some weight when I'm runnin through your state
虽然巡演途经你的城市 或许会增重几许
(Runnin through your state!) Nah nah nah we ain't on the clear
(踏遍你的城市!) 不不不 我们并非清白无瑕
We on the runway in back to back Lairs (In the air!)
我们穿梭云端 接连征服各个机场 (翱翔天际!)
Yeah Yeah! It's Ms. No More Drama
没错!这位是"拒绝狗血"女士
And Barack Obama rhymers feel honored (Talk to 'em HOV)
连奥巴马都称赞的说唱诗人倍感荣光 (跟他们聊聊吧 HOV)
I put my life on these tracks
我把生命都倾注在这些节拍上
You act like y'all don't wanna p-pay me for the facts
你们却装作不愿为真相买单的模样
Luckily my therapy is to rap
所幸说唱就是我的良药
I just bare my soul I don't expect nothin back (Get it up!)
我赤裸袒露灵魂 不求任何回报 (举起手来!)
Your all welcome long as you felt them
只要你们能感同身受 就是最好的赞赏
I was 'gon get mine you know where the hell I'm from
我注定要闯出名堂 你可知我来自何方
I'm from the bottom so I do this from the diapers (Stinky!)
从底层尿布时期就开始追逐梦想 (臭烘烘!)
Quick fast turn the big apple into cider (Nasty!)
快节奏让大苹果城沸腾(太棒了!)
I do this, I'm a writer and a rider
我执笔书写 也策马奔腾
Spew it cause I'm nicer but I do this for the lifers (Tell 'em again Hov!)
倾吐心声因我温柔 但为永恒而创作(再告诉他们吧Hov!)
I'm a writer and a rider
我既是作家也是骑士
Spew it cause I'm nicer but I do this for the lifers, your welcome
倾吐心声因我温柔 但为永恒而创作 这是献给你们的礼物
Singing in tune of Slick Rick's"La Di Da Di"
哼唱着Slick Rick的经典旋律
To all of y'all, keepin y'all in health
致所有保持健康的你们
Just to see you smile and enjoy yourself
只为看见你们绽放笑容 尽情享受此刻
Your ahhhh-lll,.. your ahhhh-ll
你的啊...你的啊...
Your ahhhh-ll are welcome (Yeah! Now everybody get yo' hands up)
你们所有人 都欢迎加入(来吧!现在所有人都举起手来)
Swizz
Hands up, hands up, hands up, high!
举起手来 举起手来 高举双手!
Hands up, hands up, hands up, high!
举起手来 举起手来 高举双手!
Swizz
Your ahhhh-lll,.. your ahhhh-ll
你的啊...你的啊...
Your ahhhh-ll are welcome (Slow down HOV Your killin 'em!)
你们所有人 都欢迎加入(放慢节奏HOV 你太棒了!)
Swizz
Yeah yeah, you probably never see again
耶耶 你可能再也见不到
(Uh-ah!) Somebody so deadly via the pen (No never no)
(啊哈!) 有人用笔锋如此致命 (永远不会)
Viva Hovito bandito muy bien
为Hovito干杯 非常棒
Big up to Biggie and Pac, I do it for them
向Biggie和Pac致敬 我为他们而战
Until I rich Kaleek, I do it for him
直到我像Kaleek一样富有 我为他而战
Do it for those who can't do for self do to the pen
为那些因牢狱无法自立的人而战
May these bars reach through your bar
愿这些韵句穿透你的心墙
And ma, when Mary sing it heals your heart {Hands up! }
当玛丽歌唱时 它能治愈你的心灵 {举起手来!}
God so Lisa Stansfield you are
上帝啊 你就是丽莎·斯坦斯菲尔德
Love Is A Battlefield we all get scarred {OH! }
爱是战场 我们都会受伤 {噢!}
AH! I put my heart into this
啊! 我倾注了全部心血
This is much more than marketed music
这远非商业化的音乐
The reason I got a market to do this
我之所以有市场做这个
As there's people goin through pain I'm just walkin 'em through this
是因为有人在经历痛苦 而我正引导他们走出
(I'm here for you) This ain't no marketed music
(我为你而来) 这不是商业化的音乐
People goin through pain I'm just talkin 'em through it, your welcome
人们经历痛苦时 我用音乐抚慰心灵 这是我的心意
Singing in tune of Slick Rick's"La Di Da Di"
哼唱着Slick Rick的经典旋律
To all of y'all, keepin y'all in health
致所有保持健康的你们
Just to see you smile and enjoy yourself
只为看见你们绽放笑容 尽情享受此刻
Your ahhhh-lll,.. your ahhhh-ll
你的啊...你的啊...
Your ahhhh-ll are welcome (Yeah! Now everybody get yo' hands up)
你们所有人 都欢迎加入(来吧!现在所有人都举起手来)
Swizz
Hands up, hands up, hands up, high!
举起手来 举起手来 高举双手!
Hands up, hands up, hands up, high!
举起手来 举起手来 高举双手!
Swizz
Your ahhhh-lll,.. your ahhhh-ll
你的啊...你的啊...
Your ahhhh-ll are welcome (Slow down Mary your killin 'em!)
欢迎你们所有人 (放慢点玛丽 你要迷死他们了)
Swizz
If it wasn't for your love it would all be a dream
若不是你的爱 这一切都只是场梦
And you made our dreams come true
是你让我们的梦想成真
That's why y'all don't need to thank us
所以你们无需言谢
Cause we do this all for you (Talk to 'em Mary!)
因我们为你倾尽所有(玛丽,告诉他们!)
We know what you were goin through
我们懂你曾历经的苦楚
Because we were goin through it too
因我们也曾深陷其中
When no one seems to understand
当无人理解你的孤独
We were always there to hold your hand
我们永远会紧握你手
Swizz
Sure I taught you 'bout watch brands and watch bands
没错 我教过你名表与表带
I also said watch the man hoppin out of vans (WOO!)
我曾说过要提防那些从货车跳下的家伙(哇哦!)
I ain't only teach you about Efizel
我不只教过你关于Efizel的事
I told you how to fish and not let other n****s feed you, your welcome
更教你如何自力更生 别让旁人施舍 这是给你的礼物
Singing in tune of Slick Rick's"La Di Da Di"
哼唱着Slick Rick的经典旋律
To all of y'all, keepin y'all in health
致所有保持健康的你们
Just to see you smile and enjoy yourself
只为看见你们绽放笑容 尽情享受此刻
Your all are welcome, your all are welcome, your all are welcome
你们都是被珍视的 被接纳的 被祝福的
Swizz Beatz - *beatbox scratching*
Swizz Beatz - *搓碟声*
Now everybody say, M-*juva*-J-*erva*-B
现在大家一起喊 M-J-B
*Eh-uh-eh-evra* H-*erra*-O-*evra*-V
*Eh-uh-eh-evra* M-*juva*-J-*erva*-B
*Eh-uh-eh-evra* H-*erra*-O-*evra*-V
Now-now-now-now-now-now-now
现在-现在-现在-现在-现在-现在-现在
Knock 'em out the box, k-k-k-knock 'em out the box (Mary!)
把他们轰出擂台 轰-轰-轰-轰出擂台(玛丽!)
Knock 'em out the box, k-k-k-knock 'em out the box (HOV!)
把他们轰出擂台 轰-轰-轰-轰出擂台(HOV!)
Knock 'em out the box, k-k-k-knock 'em out the box, (Swizzy!)
把他们轰出擂台 轰-轰-轰-轰出擂台(斯威兹!)
Knock 'em out the box, k-k-k-knock 'em out the box (Individuals!)
把他们轰出擂台 统统轰出擂台 (各位看好了!)
HEY! (Get it up!) HO! (Get it up!)
嘿!(嗨起来!) 吼!(嗨起来!)
HEY! (Get it up!) HO! (Get it up!)
嘿!(嗨起来!) 吼!(嗨起来!)
HEY! (To the left!) HO! (To the right!)
嘿!(向左甩!) 吼!(向右摆!)
HEY! (To the left!) HO! (Good night!)
嘿!(向左甩!) 吼!(晚安了!)
Good night! Good night! Good night! Good night!
晚安!晚安!晚安!晚安!
Good night! Good night! Good night! Good night!
晚安!晚安!晚安!晚安!
Good night! Good night! Good night! Good night!
晚安!晚安!晚安!晚安!
Good night! Good night! Good night! Good night!
晚安!晚安!晚安!晚安!