Black Out - *Luna/GUMI (グミ)
词:*Luna
曲:*Luna
残酷な運命と
与残酷的命运
裏腹に季節は過ぎて
正巧相反的季节流逝
立ち上がれない僕は
无法挺身站起的我
ただ太陽を睨むしかなかった
除了凝望太阳以外无能为力
積み上げてきた全てが
以为积累至今的一切
否定されたように思えて
都遭到了否定
尖った言葉だけ
只有尖锐的话语
浮かんでは飲み込んでた
浮现脑海又被压抑下去
カーテンを揺らした風が
拂动着窗帘的风
運んだ光の粒に
带来零星的光点
誘われ見上げた
视线追随着上移
白い線が初夏の空を割った
看见一道白线划破了初夏的天空
春が青かったのなら
如果说春天是蓝色的
夏はどんな色だろう
那夏天又是什么颜色呢
曇った心さえ
是否能将我
塗りつぶしてくれないかな
阴沉的内心一并涂满呢
誰も救ってくれないよな それでも
谁也不会来拯救我吧 但即使如此
選べない運命が 手足を縛ったって
就算无法选择的命运 束缚了手脚
明日くらいなら 変えられないか?
至少明天 应该还能改变吧?
意味なんてなくたって
就算没有意义
光が見えなくて
就算看不见光明
どうしようもなくたって
就算束手无策
せめて僕は笑いたい
至少我想保持微笑
昨日まで頑張ってたキミが
昨天为止都在努力的你
いつの間にか後悔ばっかされて
不知何时起被迫留下满心后悔
かわいそうに思えて
我为你感到可怜
キミも今日の僕だったはずなのに
然而你明明和今天的我并无不同
悔やむのなんて
后悔什么的
死んだ後で良いんじゃないかな
等死后再来感受不就好了
誰も救ってくれないけど それなら
虽然谁都不会来拯救我 既然如此
選べない運命さ 無力な僕だって
命运无法选择 即使是无力的我
今日の行き先は 変えられたんだ
也能够改变 今天的目的地
どうせ同じだって 抗えなくたって
反正都是一样的 就算无法反抗
少しだけでいい
哪怕只有一点也好
せめて僕は笑いたい
至少我想保持微笑
消さないで 捨てないで
不要消失 不要抛弃
思い出して その火を
快回想起 那团火焰
消さないで 捨てないで
不要消失 不要抛弃
思い出して その火を あの日を
快回想起 那团火焰 那一天
進めなくて 戻れなくて
无法前进 无法回头
何一つ変えられなくて
什么也无法改变
それならいっそ変わればいいや
那么就索性改变自己吧
失くさないで 閉ざさないで
不要遗失 不要封闭
絶やさないで 背けないで
不要断绝 不要转身
その炎をもう一度
将那火焰 再一次
灯せるのは 無力な僕なんだ
点燃的人 就是无力的我
他の誰だって 出来やしないんだ
其他任何人都无法做到
託されたんなら 叶えてやんないか
既然被拜托了 那就去实现吧
救ってやんないか
去拯救吧
せめて僕の願いは
至少我的心愿是这样