Every Heart + Fukai Mori (Inuyasha) - AmaLee
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Tell me babe how many times do I she'd my tears
亲爱的 告诉我还要流多少泪
Every heart not every heart is that gentle
并非每颗心都如此温柔
Why can't I I can't ever say when I'm lonely
为何我总难开口说寂寞
Every heart doesn't know what to say or do
每颗心都茫然无措
Was afraid of darkness 'cause I felt that I was left alone
曾畏惧黑暗 因觉被遗弃
So I prayed for help to distant million stars
便向远方繁星祈求慰藉
Round and round the planets revolve around the sun
行星环绕太阳永不停息
And we always seek after love and peace forever more
我们永远追寻爱与和平
Growing growing woe baby we can work it out
痛苦不断蔓延 亲爱的 我们终能渡过难关
Look up at the sky every heart is shining on today
仰望今日苍穹 每颗心都在熠熠生辉
I am sure that heart I had failed protect
我确信那颗曾无力守护的心
One I left behind
被我遗落的过往
Is still fast asleep
仍在安然沉睡
Where it's hidden deep
深藏在密林深处
Among the forest trees
在那苍翠树影之间
When it seems all is lost
当一切看似绝望之时
When you only need hope
当你仅需希望之光
And strength carry on
与坚持前行的力量
It's so easy to lose your way it's true
迷失方向如此轻易 诚然如此
And slip into the night
任自己沉入夜色苍茫
I can see this is made for so much more
我明白生命本不该止步于此
Only small and insecure for now
此刻虽渺小不安
Life will carry on
生活终将继续流淌
Even when all is gone
即使万物皆逝
Just a little more that we can't restore
仍有些许无法挽回的遗憾
Shrouded in the lies and tales of make believe
深陷谎言与虚幻故事的迷雾
We don't dare a sound
我们不敢发出声响
Waiting for the dawn
静候黎明降临
There is a warming place inside my mind
我心底藏着一处温暖的角落
In my earliest days I'm there it's so sweet
回溯最初时光 那里如此甜蜜
There are many stars and the words they tell are kind
繁星点点 细语温柔
They say yes time will be a friend of mine
它们说时光终将抚平伤痛
So shine
闪耀吧
There is a warming place inside my mind
我心底藏着一处温暖的角落
In my earliest days I'm there it's so sweet
回溯最初时光 那里如此甜蜜
There are many stars and the words they tell are kind
繁星点点 细语温柔
They say yes time will be a friend of mine
它们说时光终将抚平伤痛