直球 (泰语深情版) - 佳得乐
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:โต๊ะริม (Melt) - Nont Tanont
Lyrics by:Pichsinee Veerasuthimas
Composed by:Pichsinee Veerasuthimas
เธอมาทำให้ละลาย
你让我心神荡漾
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
被诅咒一次又一次地死去
อย่าได้คิดที่จะหลีก ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
不要试图逃避 必须被她的魔力所吸引而笑
ยังคงมองภาพที่เธอนั่งอยู่โต๊ะริม ใจฉันปริ่ม
依然凝视着你坐在桌旁的身影 我的心满是欢喜
เธอเชือดฉันได้นิ่มๆ ด้วยรอยยิ้มเธอ
你用温柔的微笑 轻轻割伤了我
ยังไม่ทัน ได้ตั้งตัว
还来不及反应
แน่ก็มา ฉันไม่กลัว
即使你再靠近,我也不惧怕
ฆ่ากันแล้วก็เอาให้ตาย
既然要杀就彻底
ฉันน่ะยอมให้เธอมาทำลาย หัวใจฉัน
我愿意让你摧毁 我的心
ยิ่งลองได้ทบทวน
越是回忆往事
แต่ใจก็ยังหวนย้อนคืนที่เดิม
心却依旧回到原点
เธอมาทำให้ละลาย
你让我心醉神迷
โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
仿佛被诅咒般反复受伤
อย่าได้คิดที่จะหลีก ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
无法逃避 只能被你的笑容所迷惑
ยังคงมองภาพที่เธอนั่งอยู่โต๊ะริม ใจฉันปริ่ม
依然凝视着你坐在桌旁的身影 心中满是甜蜜
เธอเชือดฉันได้นิ่มๆ ด้วยรอยยิ้มเธอ
你用温柔的微笑 轻轻割伤了我
ไม่ใช่แค่ฝัน ที่ฉันต้องตื่น
这不是梦 我必须醒来
และฉันก็ฝืนหัวใจตัวเองไม่ไหว
我无法再抑制自己的心
เธออยู่ตรงนั้น อยากเพียงแค่ชิดใกล้
你就在那里,我只想靠近
ห้ามใจเท่าไหร่ไม่ได้ สักที
无论怎样克制 也无济于事