グッドナイトフォール (Good Night Fall) - そらる (Soraru)
词:はるまきごはん
曲:はるまきごはん
Produce:soraru
気付いたら夕方5時の
回过神来 已经是下午5点
太陽が見えなくなって
已经看不到太阳的踪影
怖がりなわけでは無いけど
虽然不会因此恐惧
帰り道がわかんないや
但我找不到回家的路
足元が見えなくなって
逐渐看不见脚下的路
低すぎる鳴き声は吠えて
低沉的鸟鸣 像是野兽的吼叫
笑えない頃に
当我无法面带笑容的时候
やっとあなたが迎えに来る
你终于来迎接我了
今日もなんとか生きていたんだ
想尽办法 活过今天了
だいぶ疲れてしまうんだけど
虽然 感到筋疲力竭
まぁなんとか許せる範囲で
但仍在能接受范围内
冒険探検しましょうか
我们去冒险探险吧
あなたはなんだか憎めないから
总无法对你心生厌恶
ついていってもいいですよ
那我就先跟着你走吧
そんな感じで宇宙船の
就这样在宇宙飞船旁
隣で眠りましょう
睡去
どうも調子が悪くて
感觉身体抱恙
微熱なんかあったりするのに
略微发着低烧
集合の笛が鳴って
集合的哨声响起
目が開かない眠い朝
困顿得无法睁眼的早晨
ちょっと抜け出してみたら
试着悄悄溜走
心地よい木漏れ日が見えた
透过树叶遮挡 看到的心生舒畅的阳光
100が99になって
100变成了99
誰が気付くもんですか
谁会注意到这细微的变化
今日はなんだかそんな気分だ
今天总是抱着这样的心情
重たいもんとか手強いやつを
搬运重物 解决棘手问题
そうせっせとこなせるようには
总想利落解决
到底出来てはいませんよ
但总不如人愿
明日はなぜだかやる気が出るよ
感觉明天就能做到了
地下でもなんでも行ってきますよ
不管是地下或是哪里 都勇往直前吧
ほんの少し夕が暮れるまで
沉醉在这一切当中
夢の中がいい
直至夕阳将至
大体この星ってなんだ
这颗星球 究竟是什么
どうして食べられたりすんだ
为什么会被吃掉呢
大体この星ってやつは
在这颗星球上的生物
どうして
为什么
死んじゃったりすんだ
会死去呢
夕が落ちて夕が落ちて
夕阳落下
一等星が
一等星
一等星が物珍しげに
一等星罕见地升起
夕が落ちて夕が落ちて
夕阳落下
私は目を覚ます
我苏醒过来
皆どっかへいってしまった
大家都去哪里了呢
遠いところへいってしまった
都去了遥远的地方
ああどうして気付かないんだ
为什么我没有注意到呢
慢心盲信よくないよ
自以为是可不好啊
明日がなんたら
总感觉
やる気がどうとか
明天就能做到了
夜明けが来るとは
但是明天的拂晓
思えませんが
确认为永不会降临
ねぇどうにかなりやしないか
有没有什么办法啊
もうどうにもなりやしないや
已经没有办法了吗
大体この星ってなんだ
这颗星球 究竟是什么
どうして食べられたりすんだ
为什么会被吃掉呢
大体この星ってやつは
在这颗星球上的生物
どうして
为什么
死んじゃったりすんだ
会死去呢
ららんららーら
ららんららーら
ららんららーら
ららんららーら
ららんららーら