Friendly Crossfire - Hotel Books
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Sometimes even tolerance is void of compassion
有时连宽容都失去了温度
So I'll ask if we can somehow ration some fashion room for fast action
能否为急速行动留些喘息余地
Removal of passion from the last stand we took against happens stance
从我们最后的坚守中剥离炽热情感
Move past the future of perfection with conviction
带着信念穿越完美的幻象
A numbness of remission or retreat of mission
麻木的赦免或是使命的退却
Until we're fishing for compliments and opposite opinions
直到我们捕捞赞美与对立的声音
And strategically place neglect of excuses
精心布置着借口的荒芜
I've buried enough dreams I've cut out the wrong seems
埋葬了太多梦想 裁去了错误的拼图
Stitch up these guts let's make us love let's make us bleed
缝合这破碎的心 让我们相爱相伤
It's what we need can form no facade baby
这是我们所需 无需伪装 亲爱的
Make me believe it make me see it
让我相信 让我看清
It's fortified past the bonified excuse solution bigotry
超越那些冠冕堂皇的借口与偏见
I am the composition of notes to a melody
我是旋律中跃动的音符
Were sung by a chorus of familiar sympathy
由熟悉的共鸣合唱演绎
I'm not worried about singing in key with the confrontation of conformity
我不在乎是否合拍 直面世俗的桎梏
I'm just worried about you listening
我只担心你是否在倾听
I guess I was too much to ask for
或许我的要求太过分
I guess I don't know who I am anymore
或许我已迷失了自己
I'm sorry I'm sorry
对不起 真的对不起
I am confine
我被困住了
Take this gun from me
把这枪从我手中拿走
I'm not going anywhere until these demons start to leave
除非这些心魔消散 否则我无处可去
I spoke in the tongues of angels
我曾用天使的语言诉说
But every floral arrangement still didn't turn human beings back into ideologies
但再美的花束也无法将人性还原成理想
They are all so much less threatening shielded by the pulpit
躲在圣坛后的他们显得如此无害
A clashing gong doesn't ring as deep as my pockets seem
刺耳的锣声不如我口袋的深渊响亮
With hands buried as far as the east is from the thirsty
双手深埋 如同干渴者永远触不到东方
I love social justice just enough to smoke it socially
我热爱社会正义 恰够在社交时吞吐它的烟圈
Like fear is the opposite of love so let it be a lie regardless
既然恐惧是爱的反面 那就当全是谎言
I never knew you or your idol theology
我从未读懂你和你崇拜的神学
I'm on my broken knees
跪在这破碎的信仰里
Begging for your voice to see
祈求你的声音指引方向
I'm on my broken knees
跪在这破碎的信仰里
Hoping these demons will finally leave
盼望这些心魔终会离场
What if this is all a lie
倘若这一切都是虚妄
What if this is all a lie
倘若这一切都是虚妄
What if this is all a lie
倘若这一切都是虚妄
Then I don't have to try
我便不必再挣扎抵抗
Promise me it's all a lie
向我承诺这全是假象
Promise me we're just a lie
答应我 我们只是场幻梦
Promise me it's all a lie
向我承诺这全是假象
It's all a lie
全都是谎言
So I don't have to try
这样我就不必再挣扎