If The Moon Turns Green - Billie Holiday (比莉.荷莉戴)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If the moon turns green and shadows get up
若月亮染上碧色 影子起身游走
And walk around
四处徘徊游荡
And clouds come tumbling to the ground
云朵坠落大地
I wouldn't be surprised
我也不会惊讶
'Cause didn't you fall in love with me
因你已为我倾心
If the stars turn blue and Willows that weep begin to sing
若星辰化作湛蓝 垂柳开始歌唱
And winter changes into Spring
寒冬转瞬成春光
I wouldn't raise my eyes
我也不会抬眸
'Cause didn't you fall in love with me
因你已为我倾心
I thought I was foolish to think of romance
曾以为憧憬浪漫是痴人说梦
With someone so charming as you
像你这般耀眼的人怎会属意于我
Thought I was hoping without any chance
原以为所有期待都渺若微尘
But ev'ry hope came true
但每个心愿竟都成真
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
若月亮染上碧色 河水开始倒流
And this is all a crazy dream
纵使这全是荒诞幻梦
I wouldn't be surprised
我也不会惊讶
Anything can happen if you can fall in love with me
若你爱上我 世间万物皆可能
I thought I was foolish to think of romance
曾以为憧憬浪漫是痴人说梦
With someone so charming as you
像你这般耀眼的人怎会属意于我
Thought I was hoping without any chance
原以为所有期待都渺若微尘
But ev'ry hope came true
但每个心愿竟都成真
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
若月亮染上碧色 河水开始倒流
And this is all a crazy dream
纵使这全是荒诞幻梦
I wouldn't be surprised
我也不会惊讶
Anything can happen if you can fall in love with me
若你爱上我 世间万物皆可能