맞아 잠을 설친 건 너 때문이야 - 펀치 (PUNCH)
词:DOKO (도코)/펀치 (Punch)
曲:DOKO (도코)
编曲:DOKO (도코)/사승호
맞아 잠을 설친 건 너 때문이야
没错 辗转难眠是因为你
짜증 나 내 맘 몰라주는 네가 미워
烦躁不已 讨厌你不懂我的心
자꾸 잘해주는 네가
你对我 总是那么好
정말 싫지만 네가 좋아
我恨你 但也爱你
밤새 우리 둘
我们常常
주고받는 말들
彻夜长谈
너도 날 생각하고 있을까
你是否也会想起我呢
하루종일
一整天
두근대다
小鹿乱撞
잠든 날이 대체
已经数不清
몇 밤짼지
这样的夜晚持续了多久
음 우리 아직도 한심하게
很无奈的是 我们依旧没有进展
딱 봐도 좋아하는데
我的喜欢明明如此明显
바보같이
傻傻地
눈치만 보고
看你的脸色
좋은 친구라 말하는 나
说着我们是好朋友
I hate you but I love you
맞아 잠을 설친 건 너 때문이야
没错 辗转难眠是因为你
짜증 나 내 맘 몰라주는 네가 미워
烦躁不已 讨厌你不懂我的心
자꾸 잘해주는 네가
你对我 总是那么好
정말 싫지만 네가 좋아
我恨你 但也爱你
그 밤 굳이 날 데려다줘선
那一晚 为什么要送我回家
헷갈리게 하곤 뒤돌아서니
为什么回头 让我的心感到混乱
난 점점 네가 좋아진단 말이야
我真的 越来越喜欢你了
I hate you but I love you
맞아 잠을 설친 건 너 때문이야
没错 辗转难眠是因为你
짜증 나 내 맘 몰라주는 네가 미워
烦躁不已 讨厌你不懂我的心
자꾸 잘해주는 네가
你对我 总是那么好
정말 싫지만 네가 좋아
我恨你 但也爱你
밤이면 자꾸 생각나선
一到晚上就会想起你
내 맘을 설레게 해
让我的心小鹿乱撞
여전히 잠 못 드는 밤이지만
我依旧辗转反侧
이제는 너에게 말하고 싶어
我现在想对你说
잠을 설친 건 너 때문이라고
我的确是因为你才会辗转反侧
맞아 잠을 설친 건 너 때문이야
没错 辗转难眠是因为你
짜증 나 내 맘 몰라주는 네가 미워
烦躁不已 讨厌你不懂我的心
자꾸 잘해주는 네가
你对我 总是那么好
정말 싫지만 네가 좋아
我恨你 但也爱你