霧に走る (2024 Stephen Marcussen Remastering) - 中岛美雪 (中島みゆき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:中島みゆき
曲:中島みゆき
次のシグナル 右に折れたら
若在下个信号灯处右转
あの暗い窓が 私の部屋
那扇昏暗的窗便是我的房间
寄っていってと もう何度も
心中无数次想要开口说
心の中では 話しかけてる
"请顺路过来坐坐吧"
けれど車は 走りつづける
但车辆却仍持续前行
あなたは ラジオに気をとられる
你的注意力全被收音机吸引
せめて ブルーに変わらないでと
至少别让氛围变得忧郁啊
願う シグナルはなんて意地悪
这信号灯为何如此不解人意
ああ 外はなんて 深い霧
啊 窗外弥漫着浓重的雾霭
車の中にまで
甚至渗入了车内
いっそ こんな車
索性就让这辆车
こわれてしまえばいいのに
彻底抛锚坏掉该有多好
とりとめもない 冗談になら
每当将漫无边际的闲谈
あなたはいつでも うなづくのに
试着转化为玩笑时你总应和
やっと言葉を 愛にかえれば
可当我终于吐露爱意之际
あなたの心は 急に霧もよう
你的心却骤然蒙上了雾气
今夜となりに すわってるのは
今夜坐在副驾驶座上的
小石か猫だと 思ってるの
究竟是石子还是野猫呢
指をのばせば あなたの指に
若伸手触碰你的指尖
ふれると なんだか 嫌われそうで
又害怕你会因此心生嫌隙
ああ 外はなんて深い霧
啊 窗外弥漫着浓重的雾霭
車の中にまで
甚至渗入了车内
いっそ こんな車
索性就让这辆车
こわれてしまえばいいのに
彻底抛锚坏掉该有多好
ああ 外はなんて深い霧
啊 窗外弥漫着浓重的雾霭
車の中にまで
甚至渗入了车内
いっそ こんな車
索性就让这辆车
こわれてしまえばいいのに
彻底抛锚坏掉该有多好