哀愁につつまれて - 宮本浩次 (みやもと ひろじ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:宮本浩次
曲:宮本浩次
制作人:小林武史
五月雨るる日々と
ひとつの嘆き
梅雨时节的绵绵阴雨
危うげな胸の中
一声悠长的叹息
ああ あちこちに青春の影
躁动不安的胸中
ああ この町のどこか
啊 四处都是青春的残影
どんなにもお前 思っていても
啊 在这小镇的某个角落
あの日ちかった言葉
无论怎样心心念念着你
くりかえしても
将那天立下的誓言反复诉说
もう届かない 俺追いこしてく ああ
却已无法传达 抛下我继续前行 啊
哀愁につつまれて うぉぉ
被哀愁笼罩 哦哦
あざやかに空がやけに青すぎる
天空中那抹鲜艳的湛蓝如此刺眼
この空が
这片天空
ああ 過ぎ去りし青春の詩
啊 那已然逝去的青春诗篇
ああ この胸を乱す
啊 搅乱了这份心绪
どんなにも夢を描いてみても
无论怎样试图描绘梦想
あの日の涙が明けぬ空には
面对那日泪水未干的天空
もう届かない 俺追いこしてく ああ
却已无法传达 抛下我继续前行 啊
哀愁につつまれて うぉぉ
被哀愁笼罩 哦哦
危うげな胸の中
躁动不安的胸中
ああ あちこちに青春の影
啊 四处都是青春的残影
ああ この町のどこか
啊 在这小镇的某个角落
どんなにもお前を待っていても
无论怎样殷切期盼着你
もう二度と
却再也不会
愛が注がれることはない
被爱意重新注满
もう一度会いたい
好想再次与你相会
もう一度抱きしめたい
好想再次将你拥入怀中
ああ お前をこの胸に
啊 将你深藏在这胸膛
もう一度会いたい
好想再次与你相会
もう一度抱きしめたい
好想再次将你拥入怀中
ああ お前をこの胸に うぉぉ
啊 将你深藏在这胸膛 哦哦