ビジネス - Rie Fu (船越里惠)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Rie fu
曲:Rie fu
Fifteen hours of the parties to drink on
十五小时辗转于各个酒会
Fourteen shots and another to take home
第十四杯烈酒还要带回家续杯
それでもまだ物足りない
即便如此内心仍觉空虚
大事なものが見つからない
始终找不到真正重要之物
自慢げに語る物語
夸夸其谈的所谓成功故事
少しも魅力的じゃない
根本没有丝毫吸引力可言
彼は色気をお金で買ってる
他用金钱购买虚假魅力
忙しいと言いながら遊んでる
嘴上说着忙碌却沉溺享乐
それでもまだ物足りない
即便如此内心仍觉匮乏
大事なもの見落とすばかり
总是忽略生命中珍贵事物
誰かに評価をされるより
与其渴求他人的认可评价
自分の道切り開きたい
更想亲手开拓自己的道路
こんなビジネス
这般商业游戏
何のために?
究竟意义何在?
気まぐれ興味
被善变兴趣
振り回されて
耍得团团转
使い捨てに
为了不沦为
ならないように
可弃置的工具
働く今日に
在今日职场
あなただけの価値を
创造你独有的价值
多数決だから何も言えない
只因多数表决便噤若寒蝉
せっかくの個性も活かされない
与生俱来的个性也无处施展
それじゃ何も始まらない
这样下去什么都无法改变
人に責任押し付けたがり
总想把责任推卸给他人承担
注文や文句つけるより
与其抱怨不满提出要求
あなたがやってみてください
不如自己动手去实践看看
こんなビジネス
这般商业游戏
何のために?
究竟意义何在?
気まぐれ興味
被善变兴趣
振り回されて
耍得团团转
使い捨てに
为了不沦为
ならないように
可弃置的工具
What would be left of this
当喧嚣散尽
When this party is over
狂欢落幕之后
Party is over
狂欢终将散场
Party is over
狂欢终将散场
思い描く夢や理想は
心中描绘的理想与梦想
思うよりすぐ実現可能
远比想象中更容易实现
あなたががんばってる事
你此刻付出的所有努力
一つも無駄にはならない
绝不会成为徒劳的泡影
こんなビジネス
这般商业游戏
でもほんとうは
但内心深处
お金で買えないもの求めてる
渴求着金钱买不到的事物
今日の不条理
为了改变
変えるために
今日的不合理
働く今日に
在今日职场
あなただけの価値を
创造你独有的价值
I know that you're tired of this
我知你已厌倦这种生活
But this life is yourビジネス
但人生是你的终身事业
I know that you'll lose yourself
我知若将其全部剥夺
If I take it away
你会失去真正的自我
What would this lead to you
这一切将引你走向何方
What would you want from this
你究竟想从中得到什么
What would be left of this
当所有喧嚣归于沉寂
When this party is over
狂欢终将迎来落幕时刻
Party is over
狂欢终将散场
Party is over
狂欢终将散场