The Frog (1996 Digital Remaster) - Slim Dusty
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Now I've listened to tales
我曾听过许多故事
That the oldsters told from Bourke to Camooweal
从伯克到卡穆威尔 老人们讲述的传说
And on dusty tracks in the southern states from Orbost to Warracknabeal
在南方尘土飞扬的小路上 从奥博斯特到沃拉克纳比尔
Some were grave and some were gay and some with humour too
有的庄重 有的欢快 有的充满幽默
And each of the tellers always swore that the tale
每个讲述者都信誓旦旦
That he told was true
说自己说的都是真事
Old Paddy the dancer a swagman of note
老帕迪是个有名的流浪舞者
Who followed the 'Bidgee run
沿着比吉河四处漂泊
Found himself on the tucker track
他发现自己走在觅食的路上
And most of his food was done
大部分食物都已吃光
So he pondered a while and thought
他沉思片刻后想到
At last as far as he could see
放眼望去终于明白
That he'd have to catch himself a cod
必须亲自去抓条鳕鱼
To cook on the coals for tea
好放在炭火上煮茶
So he rigged a line from binder
于是他用捡来的捆绳
Twine that he'd scrounged from a farmers hay
搓成鱼线准备垂钓
And then fashioned a hook from
然后他用生锈的钉子
A rusty nail that got stuck in his foot that day
做了个鱼钩 就是那天扎进他脚的那根
Well he looked with pride on
他骄傲地打量着
His fishing gear and to try he could hardly wait
他的渔具 迫不及待想试试手
Then he saw at last as anglers
最后他像所有钓鱼人那样明白
Do you must cover your hook with bait
必须给鱼钩挂上饵料
He remembered a tale that someone
他想起很久很久以前
Told in the dim and distant past
有人讲过的那个故事
That frogs were the things that
青蛙本是渔夫们
The anglers used for the fish to break their fasts
用来引诱鱼儿上钩的饵食
But frogs were as scarce as
但青蛙稀少得就像
Teeth on hens or that's what he said to me
母鸡嘴里的牙齿 至少他是这么告诉我
But he searched around till he found a frog
他四处寻觅终在
At the foot of a light wood tree
一棵轻木树下发现青蛙踪迹
Well he stalked that frog on
他匍匐追踪那青蛙
Hands and knees like big game hunters do
活像狩猎猛兽的猎人模样
But a black snake coming the other way
有条黑蛇迎面而来
Had the same idea in view
心怀同样的盘算
But both of them grabbed together
二者同时出手争抢
But the snake was a fraction fast
蛇却快了一瞬
It swallowed the frog but
它吞下青蛙却
Found itself held in the swagman's grasp
被流浪汉牢牢钳制
Well he fished from his
只见他从
Pocket a flask he had of very potent grog
口袋掏出烈酒一壶
And said with a sigh
叹息着说道
It must be done I want that flamin' frog
必须这么做 我非要那只该死的青蛙
Well he squeezed that
他紧紧掐住
Wriggling reptile's neck 'til
那条扭动爬虫的脖子直到
It's jaws were opened wide
蛇嘴大张
Then with tears in his eyes
含着泪水
He poured the lot into the snakes' insides
把整瓶烈酒灌进蛇腹
Well it gave a gurgle and
蛇发出咕噜声
Then a gulp and then quite a twist or two
他猛灌一口 又扭动几下身躯
And there was that old frog
那只老青蛙就出现了
In the light of day almost as good as new
在晨光中几乎完好如初
Well he grabbed that frog and
他一把抓住那只青蛙
An hurried away to bait up his rusty hook
匆忙跑去挂上生锈的鱼钩
And then lay back on the grassy
然后躺回青草岸边
Bank by the side of that peaceful brook
在那宁静小溪旁休憩
Then he felt a tap on his shoulder
突然感到肩膀被人轻拍
Blade and turned with eyes agog
刀锋一转 瞪大双眼
And there was that snake all bleary eyed
只见那蛇醉眼朦胧
In it's mouth was another frog
嘴里又叼着只青蛙
Well that was the tale that was told
这就是我听来的故事
To me at a camp on the reedy flat
在芦苇滩的营火旁
Maybe it's true or maybe not
真假由你自行判断
You'd best be the judge of that
信不信全在你一念
But what I can hardly believe is
但最让我难以置信的是
Is the way that he liked the grog
这就是他贪恋烈酒的方式
He would give it away to a
他宁愿把酒送给
Worthless snake for the sake of a useless frog
一条无用的蛇 只为救一只没用的青蛙