Trip a Little Light Fantastic (From"Mary Poppins Returns"/Soundtrack Version) - Lin-Manuel Miranda/Emily Blunt/Tarik Frimpong/Pixie Davies/Joel Dawson/Nathanael Saleh/Leeries
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Marc Shaiman/Scott Wittman
Composed by:Marc Shaiman
Produced by:Marc Shaiman/Rob Marshall/John DeLuca/Marc Platt/Mike Higham
Let's say you're lost in a park sure
假设你在公园迷失方向
You can give in to the dark or
你可以屈服于黑暗
You can trip a little light fantastic with me
也可以与我共舞 点亮微光
When you're alone in your room
当你独处空房
Your choice's just embrace the gloom
选择沉溺阴郁
Or you can trip a little light fantastic with me
不如与我翩跹 驱散阴霾
For if you hide under the covers
若你蜷缩被褥之下
You might never see the day
便永远错过黎明曙光
But if a spark can start inside your heart
若你心中能燃起一丝星火
Then you can always find the way
前路便永不迷失方向
So when life is getting dreary
当生活黯淡无光时
Just pretend that you're a leerie
不妨想象自己是提灯人
As you trip a little light fantastic with me
与我共舞这希望之光
What's a leerie
何为提灯人
Why it's what we lamplighters call ourselves of course
当然是我们点灯者对自己的称呼
Time to send out the call to arms
此刻正是集结的号角
Leeries trip the lights and lead the way
灯夫们点亮灯火 指引前路
Now when you're stuck in the mist sure
当你深陷迷雾之时
You can struggle and resist or
你可以挣扎抗拒 或是
You can trip a little light fantastic with me
也可以与我共舞 点亮微光
Now say you're lost in the crowd well
若你在人群中迷失方向
You can stamp and scream out loud or
你可以跺脚呐喊 或是
You can trip a little light fantastic with me
也可以与我共舞 点亮微光
And when the fog comes rolling in just
当浓雾弥漫之际
Keep your feet upon the path
坚定脚步 莫失方向
Mustn't mope and frown or worst lie down
切莫消沉 更别颓然躺倒
Don't let it be your epitaph
莫让悔恨成墓志铭
So when life is getting scary be your own illuminary
当恐惧降临 就做自己的光
Who can shine the light for all the world to see
让举世皆见你璀璨模样
As you trip a little light fantastic with me
与我共舞这希望之光
A leerie loves the edge of night though dim to him
灯夫眷恋暮色苍茫
The world looks bright he's got the gift of second sight
在他眼中 黑夜亦透亮 天赋慧眼识微光
To trip a little light fantastic
轻盈舞步驱散阴霾
A leerie's job's to light the way
灯夫职责照亮前路
To take the night and make it day
将漫漫长夜化作白昼
We mimic the moon yes that's our aim
我们追逐月光 矢志不渝
For we're the keepers of the flame
因我们是火焰的守护者
And if you're deep inside the tunnel
若你困在幽深隧道
When there is no end in sight
当尽头仍不见曙光
Well just carry on until the dawn
继续前行直到黎明破晓
It's darkest right before the light
最黑暗的时刻恰是曙光前兆
As you trip a little light fantastic
当你轻盈舞动驱散阴霾
Won't you trip a little light fantastic
何不与我共舞翩跹
Come on trip a little light fantastic with me
来吧 与我共赴这场光影之舞
Come along join us in a bit of a kick and prance
快来加入这欢跃的踢踏舞步
What did he say
"他说什么?"
Kick and prance it means dance it's leerie speak
"踢踏舞步就是跳舞 这是灯夫的行话"
You don't say the words you mean
你言不由衷
You say something that rhymes only
只吐出押韵的空洞
Here I'll show you how it works
让我示范何为真诚
Angus give us your weep and wail
安格斯 请倾诉你的悲恸
To the rest of ya that means 'tale'
对其他人来说这叫"故事"
I was short of a sheet
我曾迷失方向
It was in the street
在街头彷徨
Just a tumble down a sink
像坠入下水道的踉跄
Just to get himself a drink
只为给自己讨杯酒喝
Then I pinch what's better
我便偷走更好的东西
He grabbed his ladder
他抓起梯子
He smiled and smirked to work
笑着开始工作
You see there's nothing to it
看吧 这没什么难的
Can you speak leerie Mary Poppins
你会说灯夫行话吗 玛丽阿姨
Can I speak leerie
我能说灯夫行话吗
Course she can she's Mary Poppins
当然能 她可是玛丽阿姨
Can we do it with you
能否与你同行
Please
请允许
Oh very well then
那好吧
Children tell us yer story tale
孩子们讲述你们的故事
Give us your weep and wail
倾诉你们的悲欢
Well we had this bowl
我们曾有这个碗
Rabbit in the hole
兔子在洞中
That fell and broke
却跌落破碎
Bicycle spoke
自行车轮辐条
So we took it to a shop
我们把它送到修理铺
Like a lollipop
像根棒棒糖
And went upside down
然后倒立翻转
That's a circus clown
活像个马戏团小丑
Then went to the bank
接着去了银行
Rattle and clank
叮叮当当响
Got lost in the fog
在迷雾中迷失方向
Lump on the log
困顿如木桩般呆立
Till we found a friend
直到遇见挚友相携
To stand and defend
挺身守护这份情谊
Who took us on a trip
带我们踏上奇幻之旅
Snapped a horse's whip
扬鞭策马破空而去
And we tripped a little light fantastic
我们翩然起舞驱散阴翳
Now that sounds a little bit bombastic
这故事听来或许离奇
But they tripped the light
但她们确以舞步点亮天地
We tripped a light
我们轻盈起舞
Let's trip a little light fantastic
让我们翩跹跃入梦幻光芒
Join us Mary Poppins
加入我们吧 玛丽·波平斯
Hey
You've got it now let's get you all back home
既已领悟 现在就带你们重返家园
Now if you're life is getting foggy
若你的人生渐起迷雾
That's no reason to complain
那也不该怨天尤人
There's so much in store inside the door
樱桃树巷17号的门后
At 17 Cherry Tree Lane
藏着无尽的惊喜与可能
So when troubles are incessant
当烦恼接踵而至时
Simply be more incandescent
只需让自己更加闪耀
For your light comes with a lifetime guarantee
因为你与生俱来的光芒永不褪色
As you trip a little light fantastic
当你轻盈舞动驱散阴霾
Won't you trip a little light fantastic
何不与我共舞翩跹
Come on trip a little light fantastic with me
来吧 与我共赴这场光影之舞
Went to the bank
走进银行大门
Rattle and clank
叮叮当当响
Met with the boss
面见那位主管
Pitch and toss
命运抛向空中
Got lost in the fog
在迷雾中迷失方向
Lump on a log
如朽木般呆坐
Trip a little light fantastic
且以轻盈舞步驱散阴霾