アサメシマエのヤサシイセカイ - GRANRODEO (グランロデオ)
詞:谷山紀章
曲:飯塚昌明
満員電車が揺らす
满员电车摇摇晃晃
ひと時の有象無象
瞬息间的森罗万象
ああ僕の未来もシェイクして
啊 也想要把我的未来
みて欲しーじゃん
摇晃震动试试
愛したって悩んで
爱恋着烦恼着
人の数だけの悲喜こもごも
有多少人就有多少各自的喜怒哀乐
頭がヘンになっちゃいそうwow
感觉脑袋快要变得奇怪了wow
悲しい時も笑えばいいんだよと
说什么悲伤的时候只要微笑就好了
安物の人生観かざしちゃ
高举着这样廉价的人生观
また笑われるぞ
又会被取笑的哦
手の平で泣いちゃって
双手捂面哭了起来
あなたとshall we dance? shall we dance?
与你共赴舞池 共赴舞池
夢にまで見た到達点
在梦中看见的目的地
できればいつか着地点
如果可以总有一天作为着陆点
また始まるlife goes on
再次开始 生活继续
バラバラのバランスで
在支离破碎的平衡中
バランスで
平衡中
明くる日の景色を憂う
习惯于为翌日的景色
夜に慣れちゃって
感到忧愁的夜晚
嫌いなものが
每当我们谈论起
何かを語るたび僕らは
讨厌的东西之时
好きなものを忘れていく
便将喜欢的东西悉数忘却
世知辛えじゃん
世道艰难啊
煙に巻かれて
卷一支烟
ひと時の安寧を許され
许下片刻安宁
錯覚してみたいstyle
像是错觉般的风格
もうイヤyeah
已经够了yeah
失っていけまたしても跪け
渐渐失去再次屈膝下跪
それでも吊り革を
即使如此也不要
握る手を離すなよ
把握紧电车吊环的手放开哦
始めようかone two three
开始吧 一二三
弱くて強いライフin my life
既脆弱又坚强的生活 我的人生
孤独になってようやくplay
变得孤独总算能开始玩乐
叶わぬ恋のコレクション
无法实现的恋爱收藏
常識の範疇で
在常识的范畴内
覚えた偏見はいつか
所记下的偏见总有一天
握りしめた手をほどいていたよ
会丢下紧握的手于不顾哦
なんちゅうfeel
有这样的感觉
悲しい時も笑えばいいんだよと
说什么悲伤的时候只要微笑就好了
安物の人生観かざしちゃ
高举着这样廉价的人生观
また笑われる
又会被取笑的哦
どうしたって笑うしかねえぞ
无论如何也只能笑了吧
優しい世界でcry
在这美好的世界恸哭
朝飯前のtonight
早餐前的今夜
誰か僕を連れてって
谁来把我带走吧
見果てぬ愛の当落線
看不见终点的爱情界线
手の平で泣いちゃって
双手捂面哭了起来
あなたとshall we dance? shall we dance?
与你共赴舞池 共赴舞池
夢にまで見た到達点
在梦中看见的目的地
できればいつか着地点
如果可以总有一天作为着陆点
また始まるlife goes on
再次开始 生活继续
バラバラのバランスで
在支离破碎的平衡中
バランスで
平衡中
明くる日の景色を胸に
将明日的景色放于胸中
握った手は離さないで
如果能不放开
いれりゃステキだね
紧握的手就太好了呢
とてもステキだね
实在太棒了呢
アサメシマエの
轻而易举的
ヤサシイセカイ
美好的世界