The Ballad of Bill Hubbard - Roger Waters
以下歌词翻译由文曲大模型提供
"Two things that have haunted me most are the days when I had to
"最令我魂牵梦萦的两件事:"
Collect the paybooks; and when I left Bill Hubbard in no-man's-land"
收集阵亡士兵证件簿的日子 以及将比尔·哈伯德遗弃在无人区的时刻
"I was picked up and taken into their trench And I'd no sooner taken
"我被救起带进战壕 刚走下"
Two or three steps down the trench when I heard a call 'Hello Razz
两三步台阶就听见呼唤 '嘿 拉兹'
I'm glad to see you This is my second night here ' and he said 'I'm
'见到你真高兴 这是我在此的第二夜' 他说 '我'
Feeling bad ' and it was Bill Hubbard one of the men we'd trained
'很难受' 那是比尔·哈伯德 我们曾在英格兰
In England one of the original battalion I had a look at his wound
共同训练的战友 原属先锋营 我检查他的伤口
Rolled him over; I could see it was probably a fatal wound You could
将他翻身 明白这恐怕是致命伤 你甚至能
Imagine what pain he was in he was dripping with sweat; and after
想象他承受着怎样的痛苦 汗如雨下
I'd gone about three shellholes traversed that had it been had
我穿过三个弹坑 若当时有条小路
There been a path or a road I could have done better He pummeled
或许能做得更好 他捶打着我
Me 'Put me down put me down I'd rather die I'd rather die put me
喊着"放下我 我宁愿死去"
Down ' I was hoping he would faint He said 'I can't go any further
我多希望他能昏过去 他说"我走不动了
Let me die ' I said 'If I leave you here Bill you won't be found let's
让我死吧" 我说"若把你留在这里比尔 没人会找到你
Have another go ' He said 'All right then ' And the same thing
再试一次吧" 他虚弱地答应 可结局
Happened; he couldn't stand it any more and I had to leave him
他再也无法坚持 我不得不将他留在那里
There in no-man's-land"
在那片无人之地