グッドナイトフォール - はるまきごはん/初音ミク
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:はるまきごはん
曲:はるまきごはん
気付いたら夕方5時の
察觉时已是傍晚五点钟的
太陽が見えなくなって
太阳已消失无踪
怖がりなわけでは無いけど
虽然并非出于胆小怕事
帰り道がわかんないや
却找不到回家的路
足元が見えなくなって
脚下的一切逐渐模糊
低すぎる鳴き声は吠えて
低沉的呜咽声此起彼伏
笑えない頃に
在笑不出来的时刻
やっとあなたが迎えに来る
终于等到你来迎接我
今日もなんとか生きていたんだ
今天也勉强维持着生存
だいぶ疲れてしまうんだけど
虽然已经相当疲惫不堪
まあなんとか許せる範囲で
但姑且在可承受范围内
冒険探検しましょうか
继续冒险探索吧
あなたはなんだか憎めないから
不知为何对你讨厌不起来
ついていってもいいですよ
就让我跟随你同行吧
そんな感じで
怀着这样的心情
宇宙船の隣で眠りましょう
在宇宙飞船旁安睡吧
どうも調子が悪くて
总觉得状态不太对劲
微熱なんかあったりするのに
明明有点低烧缠身
集合の笛が鳴って
集合的哨声却已响起
目が開かない眠い朝
在困倦的清晨睁不开眼
ちょっと抜け出してみたら
试着悄悄溜出来一看
心地よい木漏れ日が見えた
树影间漏下惬意的阳光
100が99になって
从百分百减至九十九
誰が気づくもんですか
又有谁会注意到呢
今日はなんだかそんな気分だ
今天不知为何就是这样的心情
重たいもんとか手強いやつを
那些沉重的麻烦事物
そうせっせとこなせるようには
想要勤勉完成什么的
到底出来てはいませんよ
根本就是不可能的任务
明日はなぜだかやる気がでるよ
明天不知为何会充满干劲
地下でもなんでも行ってきますよ
地底深处也敢闯荡给你看
ほんの少し夕が暮れるまで
在夕阳西下前的片刻
夢の中がいい
还是沉浸在梦境中更好
大体この星ってなんだ
说到底这颗星球到底是什么
どうして食べられたりすんだ
为何会被吞噬消亡
大体この星ってやつは
说到底这颗星球的存在
どうして死んじゃったりすんだ
为何会迎来死亡结局
夕が落ちて 夕が落ちて
暮色垂落 暮色垂落
一等星が 一等星が物珍しげに
天狼星闪烁着 天狼星闪烁着新奇光芒
夕が落ちて 夕が落ちて
暮色垂落 暮色垂落
私は目を覚ます
我在此刻睁开了双眼
皆どっかへ行ってしまった
大家都消失得无影无踪
遠いところへ行ってしまった
前往了遥远的地方
ああどうして気付かないんだ
啊为何始终没能察觉
慢心盲信よくないよ
自满与盲信要不得啊
明日がなんたらやる気がどうとか
说什么明天会充满干劲
夜明けが来るとは思えませんが
说什么黎明终将到来
ねえどうにかなりやしないか
呐难道不能有所改变吗
もうどうにもなりやしないや
其实根本已无法挽回
大体この星ってなんだ
说到底这颗星球到底是什么
どうして食べられたりすんだ
为何会被吞噬消亡
大体この星ってやつは
说到底这颗星球的存在
どうして死んじゃったりすんだ
为何会迎来死亡结局
ら らららーら ら らららーら
啦 啦啦啦~啦 啦 啦啦啦~啦
ら らららーら ら らららーら
啦 啦啦啦~啦 啦 啦啦啦~啦
ら らららーら
啦 啦啦啦~啦