Rises The Moon - liana flores
TME享有本翻译作品的著作权
Days seem sometimes as if they'll never end
有时感觉日子似乎永远看不到尽头
Sun digs it's heels to taunt you
甚至连太阳都趾高气扬地嘲讽你
But after sunlit days one thing stays the same
但在明媚的阳光逝去之后 有一件事永远不会改变
Rises the moon
那就是月亮依旧会照常升起
Days fade into a watercolour blur
一切渐渐变得模糊 就如那色彩交融的水彩画 难以分辨
Memories swim and haunt you
总是在回忆里徘徊 曾经的一切一直萦绕在你的脑海
But look into the lake shimmering like smoke
看看那平静如镜的湖面 如烟雾般飘渺闪烁
Rises the moon
月亮依旧会照常升起
Oh close your weary eyes
闭上你疲惫的双眼吧
I promise you that soon the autumn comes
我向你承诺 秋天很快就会到来
To darken fading Summer skies
夏日的天空会逐渐暗淡
Breathe breathe breathe
深呼吸 让自己的身心放松
Days pull you down just like a sinking ship
生活就像一艘即将沉没的船只 试图让你沉溺于海底
Floating is getting harder
一切变得越来越艰难
But tread the water child and know that meanwhile
但你要学会在困境中砥砺前行 同时你要记得
Rises the moon
月亮依旧会照常升起
Days pull you up just like a daffodil
生活总是充满了困难和挑战 就像那美丽的水仙花
Uprooted from it's garden
从花园里被连根拔起
They'll tell you what you owe but know even so
这一切会让你知道你的不足之处 但即便如此
Rises the moon
月亮依旧会照常升起
You'll be visited by sleep
它会在你沉睡时降临
I promise you that soon the autumn comes
我向你承诺 秋天很快就会到来
To steal away each dream you keep
它会悄悄带走你的美梦
Breathe breathe breathe
深呼吸 让自己的身心放松