Wedding Bell ~素晴らしきかな人生~ - 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE (三代目 J SOUL BROTHERS from 放浪一族)
詞:Masato Odake
曲:h-wonder
とても遠い道でした
这是一条漫漫长路
思い出が溢れています
回忆满溢心间
そう 輝いています
同时闪耀着光芒
数えきれぬ長い夜と
重复漫漫无期的长夜
新しい朝繰り返しながら
迎来无数崭新清晨
やっとめぐり逢えた二人
最终邂逅的两个人
しあわせなときにしか
如果有一种喜悦
決して見えない
只有幸福时刻
歓びが あるんだとしたら
才能够看得到
苦しいときにこそ見える
那么请相信
優しさもあると
也必有辛苦时候
信じて 歩いてください
才能看到的温柔 从而继续走下去
ウエディングベルが鳴り響いて
婚礼钟声 此刻响彻天际
晴れ渡る空に 夢がひとつ 生まれて瞬いて
万里无云的天空 诞生又一个梦想 闪烁着光芒
素晴らしきかな人生… 明日ハレルヤ!
真是美好啊人生 明日赞歌!
降り注ぐ 美しい光は Just For You & You
撒落的美丽光芒 只为你
子供の頃描いていた
孩时描绘的
憧憬は壮大すぎるから
憧憬正因壮大
まだ 叶わないとしても
即便还未能实现
あなたのこと愛する人
爱着你的人
あなただけ愛してくれる人が
只爱你的人
今は隣に居てくれる
如今就在你的身边
知らず知らず過ぎてく
不知不觉逝去的
季節の中で なんとなく
季节中 不经意间
振り向いてみたら
回头一看
守るべき誰かが不意に
理应守护之人
大切なことを
在悄然之间
教えてくれているんです
教会了你重要的事情
ウエディングベルに瞳閉じて
婚礼钟声 闭眼聆听
目を開いたならば
等你睁开眼
ほらそこには 笑顔と涙が
你会发现 那里充满笑颜与泪水
素晴らしきかな人生…未来を繋ぐ
真是美好啊人生 启程未来
旅立ちに 永遠を誓って Just For You & You
发誓永恒 只为你
春に咲く花が 夏の太陽が
初春绽放的花朵 盛夏的太阳
あなたを抱きしめたならば
若是紧拥你的存在
秋に吹く風が 冬の雪が
那秋季吹拂的凉风 冬夜降落的雪花
あなたを強くする oh
会让你更坚强
ウエディングベルが鳴り響いて
婚礼钟声 此刻响彻天际
晴れ渡る空に 夢がひとつ 生まれて瞬いて
万里无云的天空 诞生又一个梦想 闪烁着光芒
素晴らしきかな人生… 明日ハレルヤ!
真是美好啊人生 明日赞歌!
降り注ぐ 美しい光は Just For You & You
撒落的美丽光芒 只为你