LOVE FOREVER (DEEN The Best キセキ) - DEEN
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:山本ゆり
曲:田川伸治
忘れられなくて歩いた
无法忘怀 于是独自徘徊
「谁も知らない恋」 そんなふうだった
「无人知晓的恋情」 当时便是这般情境
街に出れば 风が冷たい
漫步街头 寒风凛冽刺骨
君以外の人には もう,出逢う気がしない
除你之外 我已无心再邂逅他人
Please give me your love forever
请永远给予我爱
心だけ 走って行くよ
我的心始终在向你奔去
もっと,君のこと知りたかった
多想 更加深入了解你的一切
Love me, love me do you know I love you
爱我吧 爱我吧 可知我深爱着你
その横颜 come back to me
那侧脸轮廓 回到我身边吧
思いきり笑ってる 仆はいても もう,
即便我在此纵情欢笑 却已然
どこまでも続いてる道の
这条无尽延伸的道路尽头
その先には 何があるというのだろう…
究竟存在着怎样的光景呢...
见えないものは うつろいやすく
无形之物总是易逝难留
形あるものは やがて壊れてゆく
具象之物终将破碎消散
Please give me your love forever
请永远给予我爱
色んな事を话したね
我们曾倾诉过万千心事
君となら 见つけれそうだった
若是与你 或许就能寻得答案
Love me, love me do you know I love you
爱我吧 爱我吧 可知我深爱着你
笑いながら come back to me
带着笑容 回到我身边吧
この道路も都会も空も
这条道路 这座都市 这片天空
二人にとっては
对两人而言曾是
Please give me your love forever
请永远给予我爱
心だけ 走って行くよ
我的心始终在向你奔去
もっと,君のこと知りたかった
多想 更加深入了解你的一切
Love me, love me do you know I love you
爱我吧 爱我吧 可知我深爱着你
その横颜 come back to me
那侧脸轮廓 回到我身边吧
思いきり笑ってる 仆はいても
即便我在此纵情欢笑
もう,君はいない…
你却已不在身旁...