【高音爆破组】神的随波逐流 - 阿潮
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:れるりり
作曲:れるりり
思い通りにいかないことだらけ
无法随心所欲的事情堆积如山
どうしようもなく自己嫌悪
陷入无可奈何的自我厌恶中
八百万の痛みや悲しみから
从数不尽的痛苦与悲伤里
逃げ込める場所を探してる
寻找能够逃避的容身之处
いっそ
索性
岩の隙間に引きこもって
躲进岩石的缝隙中
月も太陽も無視して眠ろう
屏蔽月光与阳光陷入沉睡
生まれてきたことの
对于降生于世的
意味なんて知らない
意义完全不知晓
分かんないよ
真的不明白啊
でも
但是
そんな風に思えるってこと
能够产生这种想法的你
それは
其实
君がもっともっと素敵になれる
正被赋予变得更加强大的
力があるって教えてるんだよ
力量与勇气啊
そうさ神のまにまに
就这样随波逐流吧
仰せのままに
遵照神明旨意
誰だって地球を愛してる
每个人都在深爱着地球
飲めや歌えや
畅饮高歌也好
どんちゃん騒ぎ
喧闹作乐也罢
たまにゃそんなのもいいね
偶尔这样也不错呢
そうさ
是啊
北も南も右も左も
无论南北西东
なんだかんだ地球を愛してる
所有人都在用自己的方式爱着地球
泥んこだけど歩いて行ける
纵使满身泥泞也要继续前行
まだまだ先は長いさ
未来的道路还很长呢
ただ正しい人でいたいだけ
只是想做个正直的人而已
きっと誰もが
虽然大家肯定
そう願っているけど
都怀着这样的愿望
八百万の心の醜さに
但每天都被无数
苦しめられる毎日さ
丑恶的心灵折磨着
僕が生まれてきたこと
若说我降生于世
奇跡と言えば聞こえはいいけど
是奇迹的话听起来不错
それはきっと偶然にすぎなくて
但那终究不过是个偶然
やっぱり意味なんてないさ
根本不存在什么意义啊
でも
不过
例えば君にいじわるを
若有人对你
するやつがいるなら
刻意刁难的话
それは
那正是
君がとっても素敵な人だって
在告诉你其实你是个
教えてるんだよ
非常优秀的人啊
そうさ神のまにまに
就这样随波逐流吧
仰せのままに
遵照神明旨意
誰だって地球を愛してる
每个人都在深爱着地球
僕が笑って君も
如果我展露笑容
笑えば許せない
你也能微笑的话
ことなんてないよ
就没有不可原谅之事了
そうさ
是啊
男も女も恋しかるべき
男女之间萌发的恋情
そんなふうに地球は回ってる
正是地球转动的规律
どろんこだけど歩いていこう
尽管泥泞也要共同前行
まだまだ先は長いさ
未来的道路还很长呢
本当に大事なものなんて
真正珍贵的事物
案外くだらないことの中にあるよ
往往藏在看似无聊的事情里啊
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ
偶尔大家一起尽情胡闹
裸踊りで大笑い
光着身子跳舞开怀大笑
そうさ神のまにまに
就这样随波逐流吧
仰せのままに
遵照神明旨意
誰だって地球を愛してる
每个人都在深爱着地球
鏡を見てご覧よ
看看镜子中的自己
もう分かるでしょ
你应该明白了吧
みんなを照らす光さ
大家都是闪耀的光芒啊
そうさ
是啊
神のまにまに
随波逐流着
みんなありがとう
向大家说声谢谢
やっぱり地球を愛してる
果然还是深爱着地球
花を咲かそう大きな花を
让花朵盛放吧 绽开巨大的花
天まで届くくらいの
直至触及天际的高度
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la