メディカドール - STEAKA/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:STEAKA
曲:STEAKA
"Cure me cure me"?
逃避行したい? 強制 催眠 包囲網
想要逃避现实? 强制 催眠 落入包围网
"Cure me cure me"?
注意報 嫌い? 速攻 殺界 let it go
讨厌警报? 速攻 杀界 顺其自然
"Cure me cure me"?
逃避行したい? 強制 相対性理論
想要逃避现实? 强制 相对性理论
"Cure me cure me"?
背理法 嫌い? 速攻 殺界 let it go
讨厌反证? 速攻 杀界 顺其自然
チューイン チューインガム 味蕾
咀嚼 咀嚼口香糖 味蕾受到刺激
ブルー 全然感じない 武勇伝
英雄传说让人完全感受不到忧郁
成功 称号 段違い
成功 称号 实力差距
期待 全然関係ねぇ(happy)
期待 与这些完全无关(快乐)
シューティン
射击
シューティングゲーム
射击游戏
脳ぐらい全然動じない 凄いね
大脑完全不会受到影响 好厉害
ストレス過多で終わってる
因压力太大而停止运转的大脑
頭を 改善改善 超理解したい
需要改善改善 渴望前所未有的理解
チューイン チューインガム 理念
咀嚼 咀嚼口香糖 这是最高意境
ごめん 全然わかんない 武勇伝
抱歉 我根本不懂这种英雄传说
栄光 励行 ハイスペック
荣光 坚持 高规格
マジ全然関係ねぇ(happy)
与这些根本没关系(快乐)
ルーティン
例行
ルーティンワークのスマイル
例行工作带着职业微笑
完全狂気じゃん 凄いね
不是相当疯狂嘛 好厉害
乳酸過多で終わってる
因乳酸射入过多身体难以动弹
体を 全身全身 超理解したい
全身都是如此 渴望前所未有的理解
サイレン壊して サイレント撒いて
破坏警报 万籁俱寂
窮地到来を大声でどうかしたい
面对绝境大声呐喊呼救想方设法
概念崩壊して がらんどう吐いて
破坏固有概念 说些毫无意义的话
終末同然 この声で挽回したい
结局同理 能言善辩力挽狂澜
断片的回路再建ai論
凌乱的思绪再建ai论
諸悪再臨を極光で反転したい
想以极光逆转再次侵袭的邪恶
バッドエンドなんて
任由糟糕的结局
裏切ってやんぜ
将我背叛吧
だからこそ never give up してぇわ
正是因为如此 我绝对不会轻易言弃
123 123 0123456 gotcha
123 123 0123456 gotcha
123 123 0123456 gotcha
123 123 0123456 gotcha
Me me メディカドール 理想的なvoid
Me me Medic: A Doll 理想沦为徒劳
Me me メディカドール 幻想的なvoid
Me me Medic: A Doll 幻想毫无意义
頑張れ頑張れ頑張れ頑張れヴァ
加油吧加油吧加油吧加油努力吧
直球 打撲痕 未体験
直球 磕碰伤 从未体验
頑張れ頑張れ頑張れ頑張れヴァ
加油吧加油吧加油吧加油努力吧
絶叫 地雷原 痛いじゃん
尖叫 踩雷 真的好疼啊
頑張れ頑張れ頑張れ頑張れヴァ
加油吧加油吧加油吧加油努力吧
冥界も限界 もがいて
冥界也存在极限 竭力挣扎
頑張れ頑張れ頑張れ頑張れヴァ
加油吧加油吧加油吧加油努力吧
正解不正解もねぇわ
其实根本就不分正确与否
だんだんなんか簡単になって
总觉得一切都变得简单起来
生態系の一端担って
肩负生态系统的一部分
弱肉強食
弱肉强食
盛者必衰の現在進行形 撤廃
盛者必衰的理论正流行 将其撤销
だんだんなんか簡単になって
总觉得一切都变得简单起来
太陽系と一体になって
成为太阳系的一部分吧
絶望的な逆境を裏切る
去颠覆令人绝望的逆境
Never give up してぇわ
我绝对不会轻易言弃
123 123 0123456 gotcha
123 123 0123456 gotcha
123 123 0123456 gotcha
123 123 0123456 gotcha